Results for ka tae mai te pahi i te ono karaka translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

ka tae mai te pahi i te ono karaka

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ka tae mai hoamahi hei te 9 karaka

English

the family will arrive, at 9 o'clock

Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tae atu te pahi

English

the bus has arrived

Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te oho au i te ono karaka i te ata nei

English

kei te oho au e ono karaka

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tekau meneti pahi i te wha karaka

English

nine o'clock

Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tae mai au

English

it will come

Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua tae mai te akonga i te mutunga o te karaehe

English

i did it myself

Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua tae mai te wa

English

the time has come for us

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua tae mai te kawhe

English

its hot

Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua tae mai te manuhiri?

English

our visitor is coming soon

Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua tae mai te wa kainga

English

is it home time?

Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otira ka tae mai nei te whakapono, mutu ake to tatou meatanga mai e te kaiwhakaako

English

but after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otira ka tae mai te tino mea, ko reira memeha ai taua wahi

English

but when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he hau totopu no aua wahi ka tae mai ki ahau. akuanei ahau whakapuaki ai i te whakawa mo ratou

English

even a full wind from those places shall come unto me: now also will i give sentence against them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka ki a ihu ki a raua, ka mea, kua tae mai te haora e whakakororiatia ai te tama a te tangata

English

and jesus answered them, saying, the hour is come, that the son of man should be glorified.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he kuao kau ataahua rawa a ihipa; otiia kua tae mai te whakangaro i te raki, tenei kua tae mai

English

egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i a ia e whiwhi nui nei i te rawa, e rawakore ano ia; ka tae mai ki a ia nga ringa katoa o te hunga kei roto i te mata

English

in the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, no te patototanga a pita i te tatau o te whatitoka, ka tae mai he kotiro ki te whakarongo, ko rora te ingoa

English

and as peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named rhoda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

waiho ia hei hoa mou, katahi koe ka ata noho; ma reira ka tae mai ai te pai ki a koe

English

acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata he kino tona kanohi e takare tonu ana ki te taonga; kahore hoki ia e whakaaro ka tae mai te kore o te rawa ki a ia

English

he that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tokohia nga tangata kei runga i te pahi

English

how many of the brothers

Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,782,642,615 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK