Results for katahi ano translation from Maori to English

Maori

Translate

katahi ano

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

katahi

English

then because of the beauty

Last Update: 2024-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ano au ka mutu

English

i just only finish

Last Update: 2013-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ra koe

English

you are awesome!

Last Update: 2018-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi te pouritanga

English

check this out

Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ano ahau ka neke ki taku whare hou

English

have you moved into your new house

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi a hopa ka whakautu, ka mea

English

then job answered and said,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te heare ahau ko taonga katahi

English

i te haere ahau

Last Update: 2025-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ka whakautua e hopa, i mea ia

English

then job answered and said,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ka wehewehea nga hurai, na enei kupu

English

there was a division therefore again among the jews for these sayings.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ka whakautua e topara naamati; i mea ia

English

then answered zophar the naamathite, and said,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ka mau a pirato ki a ihu, ka whiu i a ia

English

then pilate therefore took jesus, and scourged him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ka rite ta heremaia poropiti i korero ai, i mea ai

English

then was fulfilled that which was spoken by jeremy the prophet, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi te anahera a ihowa ka kauwhau ki a hohua, ka mea

English

and the angel of the lord protested unto joshua, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ka whakanekehia ake ano a hataraka, a mehaka, a apereneko e te kingi i te kawanatanga o papurona

English

then the king promoted shadrach, meshach, and abed-nego, in the province of babylon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ia ka mea ki a ratou, hoatu rapea ki a hiha nga mea a hiha, ki te atua ano nga mea a te atua

English

and he said unto them, render therefore unto caesar the things which be caesar's, and unto god the things which be god's.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ka meinga e hehe a hamaha kia haere atu. na ka mea ia, ehara ano tenei i ta ihowa i whiriwhiri ai

English

then jesse made shammah to pass by. and he said, neither hath the lord chosen this.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ka whakatika a paraama, a haere ana, hoki ana ki tona wahi; me paraka ano hoki i haere i tona ara

English

and balaam rose up, and went and returned to his place: and balak also went his way.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ka tango te tuarua i a ia, ka mate, kahore ano hoki ona uri hei waihotanga iho: pera tonu ano hoki te tuatoru

English

and the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea te wahine ra ki a iraia, katahi rawa ahau ka mohio he tangata koe na te atua, he pono ano te kupu a ihowa i tou mangai

English

and the woman said to elijah, now by this i know that thou art a man of god, and that the word of the lord in thy mouth is truth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ia ka wheoro ake ano he hau, ka whiti atu, a ka nahi i te he: ara a ia, te tangata ko tona kaha nei tona atua

English

then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,644,271,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK