Results for ke te oma ai translation from Maori to English

Maori

Translate

ke te oma ai

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ke te pehi

English

change the suppression

Last Update: 2022-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te oma ahau

English

i am running

Last Update: 2020-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kapai ke te kai

English

the food is good

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te oma koe  pai

English

i'm running well

Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te oma ia ki ia

English

he is running

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere mai ke te whare

English

come on kids lets go

Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ke te tākaro tā rāua kuri.

English

there dog is playing.

Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ke te whakapehapeha ahau ki a koe

English

i am proud of you

Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te oma a parema ite wananga

English

the book is on the table

Last Update: 2022-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere mai ke te whariki tamariki ma

English

come to the mat my children

Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te oma te kurī, ka ngenge te kurī

English

if the dog runs, the dog goes to sleep

Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i haere ahau mo te oma i te huarahi

English

i went for a run on the street this morning

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pai ke te riri matanui i te aroha huna

English

open rebuke is better than secret love.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari ma etahi tangata rere ke nga ngutu, he reo ke te reo e korero ai ia ki tenei iwi

English

for with stammering lips and another tongue will he speak to this people.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i a te atua homaitanga hoki, i tana karangatanga, kahore e puta ke te whakaaro

English

for the gifts and calling of god are without repentance.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ahakoa he pehea te tere o te oma a hoki i te reihi, kaore ia i taea te hopu.

English

it doesn't matter how hard hoki runs in the race, he just can't catch them.

Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pai ke te iti i kinakitia ki te wehi ki a ihowa, i te nui taonga i kinakitia ki te raruraru

English

better is little with the fear of the lord than great treasure and trouble therewith.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tangata ke te hunga hara no te kopu mai ano; whanau kau kua kotiti ke, kua korero teka

English

the wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka hāhā te tuna ki te roto; ka hāhā te reo ke te kaika; ka hāhā te takata ki te whenua

English

if there is no tuna (eels) in the lake; there will be no language or culture resounding in the home; and no people on the land; however, if there are tuna in the lake; language and culture will thrive; and the people will live proudly on the land

Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pai ke te kite o nga kanohi i te kaipaowe o te hiahia: he horihori ano tenei, a he whai i te hau

English

better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,891,738,171 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK