Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kei te
is kicking
Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 3
Quality:
ke te pehi
change the suppression
Last Update: 2022-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te moko
my tattoo is alive no alistair
Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kei te mauiui
Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ae, kei te tika
pine how was your day
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te ngenge ia
he is tired
Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te manaakitanga katoa
Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
titi tonu hoki au pere ki ahau: kaha rawa te pehi a tou ringa i ahau
for thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he ngakau mahaki, he ngakau kua taea te pehi: kahore he ture e riria ai enei mea
meekness, temperance: against such there is no law.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e taea ranei a rewiatana te kukume mai e koe ki te matau? te pehi ranei i tona arero ki te aho
canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te anga matou ki te korero ki a koe, e pouri ranei koe? otira e taea e wai te pehi te kupu
if we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tangata e mea ana ki te pehi i a ia, e mea ana ki te pehi i te hau, a ka tutaki tona ringa matau ki te hinu
whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te arero ia e kore tena e taea e tetahi tangata te whakarata; he kino ia e kore e taea te pehi, ki tonu i te wai whakamate
but the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maku hoki e hoatu ki a koutou he mangai, he matauranga, e kore e taea te whakakahore, te pehi, e o koutou hoa whawhai katoa
for i will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mana nei e whakaahua ke to tatou tinana tutua nei, kia rite ki tona tinana kororia, i runga i te mahinga a tona kaha e taea ai e ia te pehi nga mea katoa ki raro i a ia
who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki runga ki te matauranga ko te pehi o te hiahia; ki runga ki te pehi o te hiahia ko te manawanui; ki runga ki te manawanui ko te karakia pai
and to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te mea, ka oti nga mea katoa te pehi e ia ki raro i ona waewae. otira i tana kianga, ka oti nga mea katoa te pehi ki raro i a ia; e marama ana kua waiho i waho te kaipehi o nga mea katoa ki raro i a ia
for he hath put all things under his feet. but when he saith, all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: