Results for kei te tuhi reta ahau translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

kei te tuhi reta ahau

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kei te koa ahau

English

i am happy

Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 15
Quality:

Maori

kei te haere ahau

English

i'm going to the library

Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te patai ahau.

English

i am writing

Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tuhi reta

English

Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tīmata ngā pūkenga tuhi, matau ki te tuhi, ngā matimati wātea i ngā kupu

English

beginning writing skills, we to write, nah free finger on words

Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, ka oti i a mohi te tuhi nga kupu o tenei ture ki tetahi pukapuka, a poto noa

English

and it came to pass, when moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo te tuhi kohatu, mo te whakanoho, mo te whakairo rakau, mo te mahi i nga mahi katoa a te tohunga

English

and in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i mahia ano nga kohatu onika, he mea whakanoho ki te nohoanga koura, tuhituhi rawa ki nga ingoa o nga tama a iharaira, he tuhi hiri te tuhi

English

and they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a kia ai enei hei whakatupato i a koe, e taku tama; ko te tuhi i nga pukapuka maha kahore he mutunga; ki te nui hoki te ako ka mauiui te kikokiko

English

and further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka tekau ma rua nga kohatu me nga ingoa o nga tama a iharaira; ko te maha kei o ratou ingoa; ko te tuhi hei o te hiri, tenei tangata me tona ingoa, tenei tangata me tona ingoa, rite tonu ki nga iwi kotahi tekau ma rua

English

and the stones shall be with the names of the children of israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka tahuri a mohi, ka heke iho i te maunga, me nga papa e rua o te whakaaturanga i tona ringa: he mea tuhi nga taha e rua o nga papa; i tetahi taha, i tetahi taha te tuhi

English

and moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the testimony were in his hand: the tables were written on both their sides; on the one side and on the other were they written.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua korerotia e ahau te korero mo te kaupapa e pā ana ki nga pou tuatoru o "te korowa" e kiia ana ko te kotahi. ko te titauraa ki te whakaae i te kawenga, ki te tuhi ranei i nga mahi a te tangata me nga whakatau me te whakatau i nga korero

English

i have read the kaupapa statement regarding the third pou of “the korowa” which is accountability. it is the obligation to accept responsibility or to account for one's actions and decisions and to justify them

Last Update: 2018-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,745,309 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK