Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ka waiho koe ki oku whakaaro
you will be in my thoughts and heart
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei a koe oku whakaaro
my thoughts
Last Update: 2022-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei a koe oku whakaaro me aku inoi
my thoughts and prayers are with you
Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki oku nei whakaara
to my awakening
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oku whakaaro kei a koe i tenei wa uaua
not good
Last Update: 2021-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kihai i aro mai ki oku whakaaro; whakahawea ana ratou ki taku kupu riri katoa
they would none of my counsel: they despised all my reproof.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka hoki oku whakaaro ki nga ra onamata, ki nga tau o tua iho
i have considered the days of old, the years of ancient times.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki oku tuakana me nga tuahine konei tanu ahau
Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e matau ana koe ki toku nohoanga iho, ki toku whakatikanga ake; e mohio ana koe ki oku whakaaro i tawhiti
thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huna tou mata ki oku hara; a murua katoatia oku kino
hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he rama tau kupu ki oku waewae, he marama ki toku ara
thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tirohia iho ahau, e te atua, kia matau hoki koe ki toku ngakau: whakamatautauria ahau, kia matau hoki koe ki oku whakaaro
search me, o god, and know my heart: try me, and know my thoughts:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kona oku whakaaro i whakahoki kupu ake ai i roto i ahau; na reira ano ahau i hohoro ai
therefore do my thoughts cause me to answer, and for this i make haste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua meinga e ia nga pere o tana papa pere kia ngoto ki oku whatumanawa
he hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga mihi ki oku tupuna kua hinga a charlie mcintyre me robert little
acknowledgements to my fallen ancestors charlie mcintyre and robert little
Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ihowa e whakarite whakawa ana mo nga iwi; kia rite, e ihowa, tau whakawa moku ki taku mahi tika, ki te tapatahi hoki o oku whakaaro
the lord shall judge the people: judge me, o lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua oti taku kawenata ki oku kanohi; kia whakaaroaro ahau hei aha ki te kotiro
i made a covenant with mine eyes; why then should i think upon a maid?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he pono hoki te korero a toku mangai; he mea whakarihariha ano te kino ki oku ngutu
for my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e karapitia ana e ia oku waewae ki te rakau, e ata titiro ana ia ki oku hikoinga katoa
he putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua tutakina e ia toku ara, te puta ahau; tukua iho ana e ia te pouri ki oku ara
he hath fenced up my way that i cannot pass, and he hath set darkness in my paths.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: