Results for ki oku whakaaro translation from Maori to English

Maori

Translate

ki oku whakaaro

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ka waiho koe ki oku whakaaro

English

you will be in my thoughts and heart

Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei a koe oku whakaaro

English

my thoughts

Last Update: 2022-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei a koe oku whakaaro me aku inoi

English

my thoughts and prayers are with you

Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki oku nei whakaara

English

to my awakening

Last Update: 2024-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

oku whakaaro kei a koe i tenei wa uaua

English

not good

Last Update: 2021-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i roto tonu i oku whakaaro, i roto tonu i toku ngakau

English

always in our thoughts forever in our heart

Last Update: 2025-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kihai i aro mai ki oku whakaaro; whakahawea ana ratou ki taku kupu riri katoa

English

they would none of my counsel: they despised all my reproof.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka hoki oku whakaaro ki nga ra onamata, ki nga tau o tua iho

English

i have considered the days of old, the years of ancient times.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki oku tuakana me nga tuahine konei tanu ahau

English

Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e matau ana koe ki toku nohoanga iho, ki toku whakatikanga ake; e mohio ana koe ki oku whakaaro i tawhiti

English

thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

huna tou mata ki oku hara; a murua katoatia oku kino

English

hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he rama tau kupu ki oku waewae, he marama ki toku ara

English

thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tirohia iho ahau, e te atua, kia matau hoki koe ki toku ngakau: whakamatautauria ahau, kia matau hoki koe ki oku whakaaro

English

search me, o god, and know my heart: try me, and know my thoughts:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na kona oku whakaaro i whakahoki kupu ake ai i roto i ahau; na reira ano ahau i hohoro ai

English

therefore do my thoughts cause me to answer, and for this i make haste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua meinga e ia nga pere o tana papa pere kia ngoto ki oku whatumanawa

English

he hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mihi ki oku tupuna kua hinga a charlie mcintyre me robert little

English

acknowledgements to my fallen ancestors charlie mcintyre and robert little

Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ihowa e whakarite whakawa ana mo nga iwi; kia rite, e ihowa, tau whakawa moku ki taku mahi tika, ki te tapatahi hoki o oku whakaaro

English

the lord shall judge the people: judge me, o lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua oti taku kawenata ki oku kanohi; kia whakaaroaro ahau hei aha ki te kotiro

English

i made a covenant with mine eyes; why then should i think upon a maid?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pono hoki te korero a toku mangai; he mea whakarihariha ano te kino ki oku ngutu

English

for my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e karapitia ana e ia oku waewae ki te rakau, e ata titiro ana ia ki oku hikoinga katoa

English

he putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,643,101,199 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK