Results for kia koa translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kia koa

English

hello

Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

koa

English

who is his friend?

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ae koa

English

and be strong

Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia koa te mihi

English

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whare koa

English

building house

Last Update: 2018-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia koa i nga wa katoa

English

that always

Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te koa ahau

English

i am happy

Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ora, koa, aroha

English

Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

manaakitia enei iwi koa

English

bless this whanau please

Last Update: 2022-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mihi mo te taenga mai kia koa o tatou po

English

thank you

Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he maha nga mea e mahia ana e koe kia koa ai ahau

English

you do many things to make me happy

Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tēnā koa kia murua au e koe

English

please forgive me

Last Update: 2023-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia hari a maunga hiona, kia koa nga tamahine a hura i au whakaritenga

English

let mount zion rejoice, let the daughters of judah be glad, because of thy judgments.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia koa, kia aroha ki tou ngakau engari hei runga i te katoa ora

English

love the life you live

Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te ra tenei i hanga e ihowa kia whakamanamana, kia koa tatou i reira

English

this is the day which the lord hath made; we will rejoice and be glad in it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia hari a iharaira ki tona kaihanga: kia koa nga tama a hiona ki to ratou kingi

English

let israel rejoice in him that made him: let the children of zion be joyful in their king.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka meinga e ratou te kingi kia koa ki ta ratou kino, nga rangatira hoki ki a ratou teka

English

they make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia koa te hunga tapu i runga i te kororia: kia hamama ratou i te hari i runga i o ratou moenga

English

let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia haruru te moana, me nga mea e hua ana i roto; kia koa te mara, me nga mea katoa i runga

English

let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia koa ki a ihowa, whakamanamana, e te hunga tika: kia hari, hamama, e te hunga ngakau tika katoa

English

be glad in the lord, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,843,332 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK