Results for koia tera translation from Maori to English

Maori

Translate

koia tera

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

koia ko tera

English

that's it

Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tera

English

good thanks

Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hoki tera

English

for that is great

Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a tera tau

English

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a tera atu wiki

English

the other week

Last Update: 2019-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko koe hoki tera

English

it is you

Last Update: 2018-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a tera wiki e hoa

English

kahwe

Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaihana, ko taua tera

English

Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha tera mihini?

English

what is that machine?

Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

koia te pako to kia rite

English

that's the pako

Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kare au i kitea i tera

English

see you next week

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i whakaae hoki nga hurai ki taua whakapae, i mea, koia tera ko aua mea

English

and the jews also assented, saying that these things were so.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

koia hoki i whakairia ai ki a ia hei tika

English

and therefore it was imputed to him for righteousness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i whakapono ahau, koia ahau i korero ai: he nui toku whakawhiunga

English

i believed, therefore have i spoken: i was greatly afflicted:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nana, kua puta te tukauati i a ihowa, koia ano ko tona riri, ae ra, he tukauati powaiwai: tera e pakaru ki runga ki te upoko o te hunga kino

English

behold, a whirlwind of the lord is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea ratou ki a ia, no te mea ra kahore he tangata i korero ki a matou ki te mahi. ka mea ia ki a ratou, haere ano koutou ki te mara waina, ko te mea tika koia tera e whiwhi ai koutou

English

they say unto him, because no man hath hired us. he saith unto them, go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

koia ratou e noho nei i mua i te torona o te atua, e mahi nei ki a ia i te ao, i te po, i roto i tona whare: a ma tera e noho ra i runga i te torona e hipoki tona tapenakara ki runga i a ratou

English

therefore are they before the throne of god, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka haere ratou, a ka pupahi ki kiriata tearimi, ki hura; koia i huaina ai te ingoa o tera wahi, ko mahanerana a mohoa noa nei: koia tena i tua atu o kiriata tearimi

English

and they went up, and pitched in kirjath-jearim, in judah: wherefore they called that place mahaneh-dan unto this day: behold, it is behind kirjath-jearim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea tera, na wai koe i ki hei rangatira, hei kaiwhakawa mo matou? e mea ana koe ki te patu i ahau me koe i patu ra i te ihipiana? a ka wehi a mohi, ka mea, koia hoki, kua rangona tenei mea

English

and he said, who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the egyptian? and moses feared, and said, surely this thing is known.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,336,661 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK