From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ora
but work is life
Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora
hello
Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kia ora!
thank you very much
Last Update: 2024-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hunga ora
the dead
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mauri ora,
thank you for it
Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mauri ora
life-threatening
Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tūmanako taku kua pai ō koutou ora, wairua hoki
Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tino harikoa mo taku koiora na te mea 2022 kua huri toku ora
i am very happ
Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua puta mai hoki te aroha noa o te atua e ora ai nga tangata katoa
for the grace of god that bringeth salvation hath appeared to all men,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua ki hoki toku wairua i te pouri, a e whakatata ana toku ora ki te reinga
for my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua whakapono matou, kua matau, ko te karaiti koe, ko te tama a te atua ora
and we believe and are sure that thou art that christ, the son of the living god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua mate hoki koutou, a kua oti to koutou ora te huna ki a te karaiti i roto i te atua
for ye are dead, and your life is hid with christ in god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka oho a ihu, ka mea, kati ra i tenei. whakapakia ana tona taringa, na kua ora
and jesus answered and said, suffer ye thus far. and he touched his ear, and healed him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mimiti tonu ake te puna o ona toto; no ka mahara a roto o tona tinana kua ora ia i te mate
and straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, i a ia e haere ana, ka tutaki ana pononga ki a ia, ka korero, kua ora tau tamaiti
and as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, thy son liveth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, no te kitenga o tetahi o ratou kua ora ia, ka hoki, a he rahi tona reo ki te whakakororia i te atua
and one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified god,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na rongo tonu a ihowa ki te reo o iraia; a hoki ana te wairua o te tamaiti ki roto ki a ia, na kua ora
and the lord heard the voice of elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me i reira ka mea ia ki taua tangata, totoro mai tou ringa. a, no te toronga, kua ora ano, kua pera me tetahi
then saith he to the man, stretch forth thine hand. and he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka tirotiro ia ki a ratou katoa, ka mea ki taua tangata, totoro mai tou ringa. a pera ana ia: na kua ora ano tona ringa
and looking round about upon them all, he said unto the man, stretch forth thy hand. and he did so: and his hand was restored whole as the other.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mohio te papa, ko te tino haora ia i mea ai a ihu ki a ia, kua ora tau tama: a whakapono ana ia, ratou ko tona whare katoa
so the father knew that it was at the same hour, in the which jesus said unto him, thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: