From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma te mahi ka ora
the work will live
Last Update: 2023-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
mai te mahi ka ora
doing it will save a song
Last Update: 2019-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ora
focus
Last Update: 2019-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma te wa
time to make friends
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 70
Quality:
Reference:
ko te tumanako ka ora wawe koe
get well soon
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tumanako ka ora koe claria
get better soon claria
Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tokorua o matou ka haere apopo
how many students are there in total?
Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ora ai te iwi
your eclipse will save the people
Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tumanako ana matou ka kite wawe ia koe
we hope to see you soon
Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naku te rourou nau te rourou ka ora ai te iwi
with your basket and my basket the people will live
Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“ka mate te kāinga tahi, ka ora te kāinga rua,”
my love.
Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka arahina hoki raua ki waho, ka mea, e hoa ma, me aha ka ora ai ahau
and brought them out, and said, sirs, what must i do to be saved?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ora tonu ia i roto i te maharatanga o te katoa
she lives on in the memory of all
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ki te mea kihai i poke te wahine, a e ma ana; na ka ora, a ka whai tamariki
and if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a maku, ma te hunga katoa hoki i ahau, e whakatata ki te pa: a ka puta mai ratou ki te tu i a matou, ka pera me to mua, na ka rere matou i to ratou aroaro
and i, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma te aha koe e mohio ai, e tai, ka ora ranei i a koe tau tane? a koe ranei, e te tane, ma te aha ka mohio ai, ka ora i a koe tau wahine
for what knowest thou, o wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, o man, whether thou shalt save thy wife?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ko koe e te tama a te tangata, korero ki te whare o iharaira: ko ta koutou ki tenei, e mea na koutou, kei runga i a matou o matou he, o matou hara, a ka memeha atu matou i runga i aua he; ma te aha ra matou ka ora ai
therefore, o thou son of man, speak unto the house of israel; thus ye speak, saying, if our transgressions and our sins be upon us, and we pine away in them, how should we then live?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka rongo nga tuakana o reira ki a matou, ka haere ake ki te whakatau i a matou ki te makete o apiu, ki wharetoru: a, i te kitenga o paora i a ratou, ka whakawhetai ki te atua, ka ora te ngakau
and from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as appiiforum, and the three taverns: whom when paul saw, he thanked god, and took courage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: