A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ma te mahi ka ora
the work will live
Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mai te mahi ka ora
doing it will save a song
Última atualização: 2019-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka ora
focus
Última atualização: 2019-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma te wa
time to make friends
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 70
Qualidade:
Referência:
ko te tumanako ka ora wawe koe
get well soon
Última atualização: 2020-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te tumanako ka ora koe claria
get better soon claria
Última atualização: 2022-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tokorua o matou ka haere apopo
how many students are there in total?
Última atualização: 2022-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka ora ai te iwi
your eclipse will save the people
Última atualização: 2022-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e tumanako ana matou ka kite wawe ia koe
we hope to see you soon
Última atualização: 2022-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naku te rourou nau te rourou ka ora ai te iwi
with your basket and my basket the people will live
Última atualização: 2022-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“ka mate te kāinga tahi, ka ora te kāinga rua,”
my love.
Última atualização: 2023-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka arahina hoki raua ki waho, ka mea, e hoa ma, me aha ka ora ai ahau
and brought them out, and said, sirs, what must i do to be saved?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka ora tonu ia i roto i te maharatanga o te katoa
she lives on in the memory of all
Última atualização: 2022-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ki te mea kihai i poke te wahine, a e ma ana; na ka ora, a ka whai tamariki
and if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a maku, ma te hunga katoa hoki i ahau, e whakatata ki te pa: a ka puta mai ratou ki te tu i a matou, ka pera me to mua, na ka rere matou i to ratou aroaro
and i, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma te aha koe e mohio ai, e tai, ka ora ranei i a koe tau tane? a koe ranei, e te tane, ma te aha ka mohio ai, ka ora i a koe tau wahine
for what knowest thou, o wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, o man, whether thou shalt save thy wife?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ko koe e te tama a te tangata, korero ki te whare o iharaira: ko ta koutou ki tenei, e mea na koutou, kei runga i a matou o matou he, o matou hara, a ka memeha atu matou i runga i aua he; ma te aha ra matou ka ora ai
therefore, o thou son of man, speak unto the house of israel; thus ye speak, saying, if our transgressions and our sins be upon us, and we pine away in them, how should we then live?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka rongo nga tuakana o reira ki a matou, ka haere ake ki te whakatau i a matou ki te makete o apiu, ki wharetoru: a, i te kitenga o paora i a ratou, ka whakawhetai ki te atua, ka ora te ngakau
and from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as appiiforum, and the three taverns: whom when paul saw, he thanked god, and took courage.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: