Results for mana o tangata translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

mana o tangata

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

te mana, o te tangata

English

of power, and of men, and of the earth

Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

te mana o te here

English

the power of bond

Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te mana o taku matua

English

by my father's side

Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hari huringa matariki te mana o omaramutu

English

happy year change to you

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he taonga toku kuia pupuritia te mana o to tipuna

English

my beloved treasure is the power of your grandfather.

Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me mātua mōhio kei a ia te mana o te whānau, o ōna hapū.

English

Last Update: 2020-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te mana o nga kingi, wetekina ake e ia, herea iho e ia o ratou hope ki te whitiki

English

he looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te nui whakaharahara hoki o tona kaha ki a tatou ki te hunga e whakapono nei, i runga i te mahinga a te mana o tona kaha

English

and what is the exceeding greatness of his power to usward who believe, according to the working of his mighty power,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia whakanuia te kaha hei whakakaha mo koutou, kia rite ki ta te mana o tona kororia, e u tonu ai, e whakamanawanui ai i runga i te hari

English

strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ngohengohe nga wairua katoa ki nga mana nunui. kahore hoki he mana, no te atua anake: ko nga mana o tenei wa he mea whakarite na te atua

English

let every soul be subject unto the higher powers. for there is no power but of god: the powers that be are ordained of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na maranga ana ia, a kai ana, inu ana, a haere ana, me te mau ano te mana o taua kai, e wha tekau nga ra, e wha tekau nga po a tae noa ki horepa, ki te maunga o te atua

English

and he arose, and did eat and drink, and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto horeb the mount of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena ra koe! e te tuupana-a-whargi! e tu mai nei e! e pupuri nei enga ihi, tapu, mana o nga tuupunamaatua e! tena koutou tena ra koutou

English

greetings

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,243,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK