From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kahore he manukanuka ke toku whanau
maori
Last Update: 2020-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ki te kore e taea e koutou te mea nohinohi rawa, he aha i manukanuka ai ki tetahi atu
if ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maka atu o koutou manukanuka katoa ki runga ki a ia; e whakaaro ana hoki ia ki a koutou
casting all your care upon him; for he careth for you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tangata whai hoa ia, e manukanuka ana ki nga mea o te ao, me pehea tana whakamanawareka ki tana wahine
but he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no reira kaua e manukanuka ki o apopo: ma apopo ano ia e manukanuka. kati ano i tona ra tona kino
take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. sufficient unto the day is the evil thereof.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, ki te tae te rongo o tenei ki te kawana, ma matou ia e whakamarie, a kahore he manukanuka mo koutou
and if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te tama a te tangata, e wiri koe ina kai i tau taro, inumia hoki tou wai i runga i te ohooho, i te manukanuka
son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otiia ko taku mea tenei kia kaua koutou e manukanuka. ko ta te takakau e manukanuka ai ko nga mea a te ariki, me pehea tana whakamanawareka ki te ariki
but i would have you without carefulness. he that is unmarried careth for the things that belong to the lord, how he may please the lord:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tatari hoki te wahine e noho ana i maroto ki te pai, me te manukanuka ano; no te mea kua heke iho te kino i a ihowa ki te kuwaha o hiruharama
for the inhabitant of maroth waited carefully for good: but evil came down from the lord unto the gate of jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kaua ra e manukanuka, e mea, he aha ta tatou e kai ai? he aha ta tatou e inu ai? me whakakakahu tatou ki te aha
therefore take no thought, saying, what shall we eat? or, what shall we drink? or, wherewithal shall we be clothed?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a he aha koutou i manukanuka ai ki te kakahu? maharatia nga rengarenga o te whenua, te tupu; e kore nei e mahi, e kore nei ano e miro
and why take ye thought for raiment? consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na he nui te wehi o hakopa, ka manukanuka; na ka wehea e ia ona tangata, me nga hipi, me nga kau, me nga kamera, kia rua nga ropu
then jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manukanuka tonu nga tangata o hamaria ki nga kuao kau o peteawene; ka tangihia hoki e tona iwi, e ona tohunga i whakamanamana nei ki a ia; mo tona kororia kua memeha atu nei i reira
the inhabitants of samaria shall fear because of the calves of beth-aven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te kawea koutou ki nga whare karakia, ki nga rangatira, ki te hunga whai mana, kaua e manukanuka ki te pehea, ki te aha ranei e whakahoki atu ai koutou, ki ta koutou ranei e korero ai
and when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na tera ano te mea i rereke ai te wahine whai hoa i te wahine. ko te wahine takakau, tana e manukanuka ai ko nga mea a te ariki, kia tapu tahi ai te tinana me te wairua: ko te wahine whai hoa ia ka manukanuka ki nga mea o te ao, me pehea tana wh akamanawareka ki tana tane
there is difference also between a wife and a virgin. the unmarried woman careth for the things of the lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband.
Last Update: 2023-08-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: