Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ko te tae o oku karu
colour
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na te mea
because
Last Update: 2018-05-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
na te mea kei te akona ahau
i am very
Last Update: 2022-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te ingoa o oku tuakana ko
my brothers name is zac
Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te ingoa o oku matua ko john
my mothers name is loretta
Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te reo ko malaylam
our language is malayalam
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te mea nui o te ao
which is important
Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka ahiahi, i te mea ko te ra takanga, ara ko te ra i mua ake o te hapati
and now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ahau nā te mea ko tātau
i am because you were
Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te reo maaori te pukenga o ngaa iwi noo raatau teenei reo
the maori language is the language of the people from whom it belongs
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te mea i koa ahau ki te maha o oku rawa, a ki te nui o ta toku ringa i whiwhi ai
if i rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gotten much;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaore, tō mātou pāpā e mohio ki te kōrero i te reo o māori
our father does not know how to speak maori
Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, ko te haruru o nga parirau o nga kerupima, i rangona ki te marae ra ano o waho, me te mea ko te reo o te atua kaha rawa ina korero
and the sound of the cherubims' wings was heard even to the outer court, as the voice of the almighty god when he speaketh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka hamama te reo o te whakaminenga katoa; a ka tangi te iwi i taua po
and all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he teka ianei kei te karanga te whakaaro nui, e puaki ana ano te reo o te matauranga
doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakahaweatia iho e ia te ngangau o te pa; e kore ia e rongo ki te reo o te kaiakiaki
he scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na te aha? na te mea koia kahore oku aroha ki a koutou? e matau ana te atua
wherefore? because i love you not? god knoweth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no reira i tahuri ke ai taku hapa ki te tangi, me taku okana ki te reo o te hunga e uhunga ana
my harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rere ana ratou i tau riri: tahuti tonu atu i te reo o tau whatitiri
at thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tena ki te mea koutou, e kore matou e noho ki tenei whenua; a ka kore koutou e rongo ki te reo o ihowa, o to koutou atua
but if ye say, we will not dwell in this land, neither obey the voice of the lord your god,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: