Vous avez cherché: na te mea ko te reo o oku tupuna (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

na te mea ko te reo o oku tupuna

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ko te tae o oku karu

Anglais

colour

Dernière mise à jour : 2021-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na te mea

Anglais

because

Dernière mise à jour : 2018-05-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na te mea kei te akona ahau

Anglais

i am very

Dernière mise à jour : 2022-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te ingoa o oku tuakana ko

Anglais

my brothers name is zac

Dernière mise à jour : 2021-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te ingoa o oku matua ko john

Anglais

my mothers name is loretta

Dernière mise à jour : 2021-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te reo ko malaylam

Anglais

our language is malayalam

Dernière mise à jour : 2022-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te mea nui o te ao

Anglais

which is important

Dernière mise à jour : 2022-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka ahiahi, i te mea ko te ra takanga, ara ko te ra i mua ake o te hapati

Anglais

and now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko ahau nā te mea ko tātau

Anglais

i am because you were

Dernière mise à jour : 2023-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te reo maaori te pukenga o ngaa iwi noo raatau teenei reo

Anglais

the maori language is the language of the people from whom it belongs

Dernière mise à jour : 2022-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te mea i koa ahau ki te maha o oku rawa, a ki te nui o ta toku ringa i whiwhi ai

Anglais

if i rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gotten much;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kaore, tō mātou pāpā e mohio ki te kōrero i te reo o māori

Anglais

our father does not know how to speak maori

Dernière mise à jour : 2022-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, ko te haruru o nga parirau o nga kerupima, i rangona ki te marae ra ano o waho, me te mea ko te reo o te atua kaha rawa ina korero

Anglais

and the sound of the cherubims' wings was heard even to the outer court, as the voice of the almighty god when he speaketh.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka hamama te reo o te whakaminenga katoa; a ka tangi te iwi i taua po

Anglais

and all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he teka ianei kei te karanga te whakaaro nui, e puaki ana ano te reo o te matauranga

Anglais

doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whakahaweatia iho e ia te ngangau o te pa; e kore ia e rongo ki te reo o te kaiakiaki

Anglais

he scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na te aha? na te mea koia kahore oku aroha ki a koutou? e matau ana te atua

Anglais

wherefore? because i love you not? god knoweth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no reira i tahuri ke ai taku hapa ki te tangi, me taku okana ki te reo o te hunga e uhunga ana

Anglais

my harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

rere ana ratou i tau riri: tahuti tonu atu i te reo o tau whatitiri

Anglais

at thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tena ki te mea koutou, e kore matou e noho ki tenei whenua; a ka kore koutou e rongo ki te reo o ihowa, o to koutou atua

Anglais

but if ye say, we will not dwell in this land, neither obey the voice of the lord your god,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,441,107 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK