Results for nga tau translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

nga tau

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

e whitu nga tau

English

seven years

Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e hia nga tau o heni

English

i am forty years old

Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i nga tau kei te heke mai

English

in the future

Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e hia nga tau o to whaea

English

how many years your mother was

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

inaianei tekau ma waru nga tau o taku tuakana

English

i went to a child birthday

Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e whitu nga tau o iehoaha i a ia ka kingi nei

English

seven years old was jehoash when he began to reign.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka toru tekau nga tau o pereke, ka whanau a reu

English

and peleg lived thirty years, and begat reu:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a e toru nga tau o apimereke e kawana ana i a iharaira

English

when abimelech had reigned three years over israel,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tera wiki me ako haha ki nga tau nine no te mea me ako ratau

English

last year we had to eat a apple a day because it keeps the doctors away

Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei te mutunga o nga tau e whitu ka mea koe he tukunga noatanga

English

at the end of every seven years thou shalt make a release.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

maku hoki ka maha ai ou ra, maku ka neke ake ai nga tau e ora ai koe

English

for by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka taka nga tau hua e whitu i puta mai ra ki te whenua o ihipa

English

and the seven years of plenteousness, that was in the land of egypt, were ended.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakarongo, e taku tama, maharatia aku kupu, a he maha nga tau e ora ai koe

English

hear, o my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i haere ia ki te whakairo i enei kotiro mo nga tau e rua tekau e whai ake nei

English

who did you go to?

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka whitu tekau nga tau i ora ai a kenana, ka whanau tana tama, a maharareere

English

and cainan lived seventy years, and begat mahalaleel:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na e waru tekau ma ono nga tau o aperama i te whanautanga o ihimaera tama a hakara raua ko aperama

English

and abram was fourscore and six years old, when hagar bare ishmael to abram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a kotahi tekau ma waru nga tau i mahi ai nga tamariki a iharaira ki a ekerona, kingi o moapa

English

so the children of israel served eglon the king of moab eighteen years.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka rima rau nga tau o noa, na ka whanau nga tama a noa, ko hema, ko hama, ko iapeta

English

and noah was five hundred years old: and noah begat shem, ham, and japheth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakaharitia matou, kia rite ki nga ra i whakawhiua ai matou e koe, ki nga tau i kite ai matou i te kino

English

make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka whitu tekau nga tau i ora ai a teraha, na ka whanau a aperama, a nahora, ratou ko harana

English

and terah lived seventy years, and begat abram, nahor, and haran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,801,214 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK