Results for no te waipounamu ahau translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

no te waipounamu ahau

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

te waipounamu

English

south island

Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te waipounamu

English

from the south island

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te whare ahau

English

by my age

Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te pamu

English

from where

Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te waipounamu / te waka-a-māui

English

te waipounamu / south island

Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te taone nui ahau o bangalore

English

i come from the city of bangalore

Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

vahine no te moana

English

the gods cry

Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei pakiaka iho no te ha

English

glory to god

Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te kāwanatanga ahau, kei konei ahau ki te āwhina

English

i am from the government and i am here to help

Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mohua i te waipounamu inaianei e noho ana ahau ki mohua i te waipounamu

English

i live in

Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

inangaro ua rai iakoe no te po

English

i miss you

Last Update: 2022-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te whakamoemiti me manaakitia e te atua

English

thank you and god bless you

Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no zealand, no te weera ōku tīpuna

English

my ancestors are from england and hungary

Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko taku iwi no te kaiako me te maniapoto

English

my people are from tuhoe and maniapoto

Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he kaihauturu pono ahau no te whakatoranga e whakamanamana ana ahau kia noho tahi me te iwi

English

i am a true desendant of whakatohea i am proud to be with in the iwi

Last Update: 2018-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i whakaaro ahau kaore koe e hiahia ki te mea no te mea kaore ahau i ma

English

i thought you did not want me because i was not pakeha

Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

maharatia te kupu ki tau pononga, no te mea kua meinga ahau e koe kia tumanako atu

English

remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko koutou ano hoki hei kaiwhakaatu, no te mea i ahau koutou no te timatanga iho ra ano

English

and ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he uri ahau no te waiariki me ngati korora, pataua

English

pataua is my home

Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ko koutou no te karaiti, ko te karaiti no te atua

English

and ye are christ's; and christ is god's.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,459,307 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK