Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te iwi
my home
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te iwi
long live the people
Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te iwi māori
the stone world
Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te iwi o
the atiawa people
Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te iwi maori
everyone
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakarongo ki te tangi o te iwi nei
praising god
Last Update: 2019-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he wāhi hui mō te iwi
what a marae
Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei matau te iwi maori
the maori people are in the north
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki a koutou e te iwi e
a great charitable symbol
Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko waiapu te awa, ngatiporou te iwi
the river is waiapu
Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka whakahau a hohua i nga rangatira o te iwi, ka mea
then joshua commanded the officers of the people, saying,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i aru hoki te huihui o te iwi, me te karanga, whakamatea ia
for the multitude of the people followed after, crying, away with him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te iwi o kara, ko keuere tama a maki
of the tribe of gad, geuel the son of machi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he pehea tana hono ki te iwi o to pokapū
how is she connected to your center's iwi
Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te iwi o hura, ko karepe tama a iepune
of the tribe of judah, caleb the son of jephunneh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te rangatira o te iwi o nga tama a hepurona, ko eritapana tama a paranaka
and the prince of the tribe of the children of zebulun, elizaphan the son of parnach.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te iwi o napatari, ko nahapi tama a wopohi
of the tribe of naphtali, nahbi the son of vophsi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ko te kaiwhakahaere o te ope o te iwi o nga tama a kara ko eriahapa tama a teuere
and over the host of the tribe of the children of gad was eliasaph the son of deuel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ko te kaiwhakahaere o te ope o te iwi o nga tama a pineamine ko apirana tama a kirioni
and over the host of the tribe of the children of benjamin was abidan the son of gideoni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ina, tera atu ano he hapati okiokinga mo te iwi o te atua
there remaineth therefore a rest to the people of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: