Results for peoro translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

peoro

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

a he kingi no eroma a pera tama a peoro: a ko rinihapa te ingoa o tona pa

English

and bela the son of beor reigned in edom: and the name of his city was dinhabah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka kawea a paraama e paraka ki te tihi o peoro, e titiro iho ana ki te koraha

English

and balak brought balaam unto the top of peor, that looketh toward jeshimon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i patua ano hoki e nga tama a iharaira ki te hoari a paraama tama a peoro, te tohunga maori, i roto i era atu o to ratou parekura

English

balaam also the son of beor, the soothsayer, did the children of israel slay with the sword among them that were slain by them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka ara tana ki pepeha, ka mea, he ki tenei na paraama, na te tama a peoro, he ki hoki nga te tangata i kopi ra tona kanohi

English

and he took up his parable, and said, balaam the son of beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nana, ko nga mea enei nana i tutu ai nga tama a iharaira ki a ihowa i to peoro ra, he mea tohutohu na paraama, i pa ai te whiu ki te whakaminenga a ihowa

English

behold, these caused the children of israel, through the counsel of balaam, to commit trespass against the lord in the matter of peor, and there was a plague among the congregation of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakatika a paraka tama a tipora kingi o moapa, kei te whawhai ki a iharaira; a tikina ana e ia a paraama tama a peoro, hei kanga mo koutou

English

then balak the son of zippor, king of moab, arose and warred against israel, and sent and called balaam the son of beor to curse you:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ko nga kingi enei i kingi nei ki te whenua o eroma i te mea kahore noa he kingi i kingi ki nga tama a iharaira; ko pera tama a peoro: ko te ingoa o tona pa ko rinihapa

English

now these are the kings that reigned in the land of edom before any king reigned over the children of israel; bela the son of beor: and the name of his city was dinhabah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakatari ano hoki ratou i a koutou ki a ratou mahi tinihanga, i tinihangatia ra koutou e ratou i te mea mo peoro, i te mea hoki mo kohipi, tamahine a te rangatira o miriana, he tuahine no ratou, i patua ra i te ra o te whiunga mo peoro

English

for they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of peor, and in the matter of cozbi, the daughter of a prince of midian, their sister, which was slain in the day of the plague for peor's sake.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mo ratou kihai i whakatau i a koutou, me te mau taro mai, me te mau wai mai mo koutou ki te ara, i to koutou putanga mai i ihipa; mo ratou hoki i utu i a paraama, i te tama a peoro i petoro i mehopotamia, hei kanga mou

English

because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of egypt; and because they hired against thee balaam the son of beor of pethor of mesopotamia, to curse thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,441,384 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK