Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
piata mai nei
here
Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ka hoki mai koe
well done
Last Update: 2022-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tia ho iho mai koe
the moon shines at night
Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i whanau mai koe i hea
where do you live who
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere mai koe ki toku whare
come to my house to have a kai
Last Update: 2020-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nau mai haere mai koe i konei
you are welcome here in new zealand
Last Update: 2021-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te haere mai koe ki te keemu
i'm coming
Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te haere mai koe ki te mahi tahi me au
and can’t do oysters
Last Update: 2021-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou
no matter where you come from, we will always fight for you
Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ae tangi mai koe i te marama kei muri. aroha ki te katoa
yes ring you next month. happy new year and love to all
Last Update: 2019-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ahu atu te patai kia koe, kaktahi mai koe ka ahei ki te whakahoki
don't make a habit
Last Update: 2023-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na matou te whiwhi kua tae mai koe ki te whangai i ou matauranga ki a tatou
we get that you have come to share your knowledge to us
Last Update: 2022-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no tawhiti no tata no te whenua o te atua tatou ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou
we are not far away from the land of our god
Last Update: 2018-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i whakatata mai koe i te ra i karanga ai ahau ki a koe; i ki mai koe, kaua e wehi
thou drewest near in the day that i called upon thee: thou saidst, fear not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i whakahoki kupu mai koe ki ahau i te ra i karanga ai ahau: a whakahirihiritia ana e koe toku wairua ki te kaha
in the day when i cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otiia kia rongo mai koe inaianei ki tenei kupu e korerotia nei e ahau ki ou taringa, ki nga taringa ano o te iwi katoa
nevertheless hear thou now this word that i speak in thine ears, and in the ears of all the people;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora mai koe i tenei ra tino ataahua ki tonu i te koa me te aroha, ma te atua e tiaki kia ora, kia ora.
may you have a wonderful day filled with fun and love, and may god keep you all safe and healthy.
Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
e tangi ana ahau ki a koe, heoi kahore koe e whakao mai ki ahau; e tu ana, heoi ka titiro kau mai koe ki ahau
i cry unto thee, and thou dost not hear me: i stand up, and thou regardest me not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua e wehi: kei a koe nei hoki ahau: ka kawea mai e ahau ou uri i te rawhiti, ka kohikohia mai koe i te uru
fear not: for i am with thee: i will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te tino kaiwhakatangi. he himene ma nga tama a koraha. e ihowa, kua aro mai koe ki tou whenua, kua whakahokia mai e koe a hakopa i te whakarau
lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of jacob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: