Results for te ara rima translation from Maori to English

Maori

Translate

te ara rima

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

te ara piko

English

bending liver

Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te ara maori

English

thank you very much

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whaia te ara tika

English

follow the correct path

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te ara a makaho e

English

i will not be lost

Last Update: 2023-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te ara nui o te rangiawa

English

rangiawa

Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e here mai tatou ki te ara

English

we should bind to holiness.

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, ko te ara mona i tika na hamaria

English

and he must needs go through samaria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere i te ara o o tatou tupuna

English

walk the path of our ancestors sleep the long sleep

Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e tukatuka ana ratou i te mea kya watea no te ara

English

the story is the father who is always in us

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aroha ki te atua no te mea ko ia te ara ki te ora tonu

English

love god for he is the way into eternal life

Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka kite ahau kua poke ia, kotahi tonu te ara o raua tokorua

English

then i saw that she was defiled, that they took both one way,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he ora kei te ara o te tika; kahore hoki he mate i tona ara

English

in the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.

Last Update: 2014-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko toku koa i te ara o au whakaaturanga, me te mea mo nga taonga katoa

English

i have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua tae mai hoki toku hoa ki ahau i te ara, kahore aku mea e whakatakoto ai ahau mana

English

for a friend of mine in his journey is come to me, and i have nothing to set before him?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a arahina ana e ia ra te ara tika; kia haere ai ki te pa hei nohoanga

English

and he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua whiriwhiria e ahau te ara o te pono: ka waiho e ahau au whakaritenga ki toku aroaro

English

i have chosen the way of truth: thy judgments have i laid before me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia karanga atu ai ia ki nga tangata e haere ana i te ara, e maro tonu ana o ratou huarahi

English

to call passengers who go right on their ways:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i haere koe i te ara o tou tuakana; na, ka hoatu e ahau tana kapu ki tou ringa

English

thou hast walked in the way of thy sister; therefore will i give her cup into thine hand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia whakaaetia ta ratou mona, kia tikina atu ia ki hiruharama, he whanga hoki to ratou mona kia whakamatea ki te ara

English

and desired favour against him, that he would send for him to jerusalem, laying wait in the way to kill him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ano te pai, te ahua reka e, te nohonga o nga teina o nga tuakana. ko tahi ana ra i runga i te ara pai

English

how good, how sweet

Last Update: 2020-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,649,977,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK