Results for te aroha to also ke te korero maori translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

te aroha to also ke te korero maori

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kei te korero maori au

English

i speak maori

Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei te ako tonu au ki te korero maori

English

i am still learning to speak maori

Last Update: 2020-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te memeha te wairua i te korero maori

English

it’s not weak to speak

Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka taea e koe te korero maori

English

aroha nui ki a koe

Last Update: 2022-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ehara ahau i te tangata mohio ki te korero maori

English

i am not a good speaker

Last Update: 2022-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haha inaianei ka taea e au te korero maori

English

i’m the man now, now it feels good to speak māori now

Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nau mai me te aroha to the

English

welcome to this class

Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pai ke te riri matanui i te aroha huna

English

open rebuke is better than secret love.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me te korero me te whakaute me te aroha nui

English

with great respect and love

Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaore ahau e pirangi ki te korero maori i tenei wa no te mea w kore au e motion ana i nga kupu katoa

English

i didn't want to speak this time because i don't have all the words.

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kahore hoki i homai e te atua ki a tatou te wairua o te wehi; engari to te kaha, to te aroha, to te ngakau mahara

English

for god hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te mea he reo ke te korero a tetahi, ehara tana i te korero ki nga tangata, engari ki te atua: e kore hoki te tangata e matau; heoi e korero ana ia, ara te wairua, i nga mea ngaro

English

for he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto god: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,394,319 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK