Results for whakahari hoa translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

whakahari hoa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

whakahari

English

cheers

Last Update: 2017-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hoa

English

thank you friends

Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e hoa

English

the third day

Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e hoa ma

English

white family

Last Update: 2024-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena, e hoa

English

oh hello, friend

Last Update: 2021-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aroha toku hoa

English

dear my friend

Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he maha kei runga i te whenua hei whakahari i o tatou rongo

English

there is so much on the earth that delights our senses

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tua atu, ko te matauranga ki te atua ka homaia te rongo pai whakahari

English

furthermore, the knowledge of god offers us exciting good news

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te tangata maharakore he mea whakahari te wairangi; he tika ia te haere a te tangata matau

English

folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nau hoki ahau, e ihowa, i whakahari ki tau mahi: ka whakamanamana ahau ki nga meatanga a ou ringa

English

for thou, lord, hast made me glad through thy work: i will triumph in the works of thy hands.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tika nga ako a ihowa, e whakahari ana i te ngakau, he ma te whakahau a ihowa, e whakamarama ana i nga kanohi

English

the statutes of the lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the lord is pure, enlightening the eyes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka hari te iwi e mohio ana ki te tangi whakahari: e haere ana ratou, e ihowa, i te marama o tou mata

English

blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, o lord, in the light of thy countenance.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,858,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK