From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a, i te rongonga o toi kingi o hamata kua patua e rawiri te ope katoa a hararetere
thoï, roi de hamath, apprit que david avait battu toute l`armée d`hadadézer,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tangohia ano e rawiri nga pukupuku koura a nga tangata a hararetere, a kawea ana ki hiruharama
et david prit les boucliers d`or qu`avaient les serviteurs d`hadadézer, et les apporta à jérusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no te rongonga o tohu kingi o hamata kua patua e rawiri te ope katoa a hararetere kingi o topa
thohu, roi de hamath, apprit que david avait battu toute l`armée d`hadarézer, roi de tsoba,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ara ano i te atua he hoariri mona, a retona tama a eriara, i rere nei i tona ariki i a hararetere kingi o topa
dieu suscita un autre ennemi à salomon: rezon, fils d`Éliada, qui s`était enfui de chez son maître hadadézer, roi de tsoba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i patua ano e rawiri a hararetere kingi o topa a tae noa ki hamata, i tona haerenga ki te whakau i tona rohe ki te awa, ki uparati
david battit hadarézer, roi de tsoba, vers hamath, lorsqu`il alla établir sa domination sur le fleuve de l`euphrate.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no te haerenga mai o nga hiriani o ramahiku ki te whakauru i a hararetere kingi o topa, patua iho e rawiri o nga hiriani e rua tekau ma rua mano tangata
les syriens de damas vinrent au secours d`hadarézer, roi de tsoba, et david battit vingt-deux mille syriens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a hiria, a moapa, a nga tamariki a amona, a nga pirihitini, a amareke, me nga taonga o hararetere tama a rehopo, kingi o topa
sur la syrie, sur moab, sur les fils d`ammon, sur les philistins, sur amalek, et sur le butin d`hadadézer, fils de rehob, roi de tsoba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka tono tangata a hararetere ki te tiki i nga hiriani i tawahi o te awa: a haere mai ana ratou ki herama, ko kopaka hoki, ko te rangatira o te ope a hararetere ki mua i a ratou
hadadézer envoya chercher les syriens qui étaient de l`autre côté du fleuve; et ils arrivèrent à hélam, ayant à leur tête schobac, chef de l`armée d`hadadézer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no te kitenga o nga hiriani kua patua ratou e iharaira, ka tono tangata a ka tikina atu nga hiriani i tawahi o te awa: a ko topaka rangatira o te ope a hararetere ki mua i a ratou
les syriens, voyant qu`ils avaient été battus par israël, envoyèrent chercher les syriens qui étaient de l`autre côté du fleuve; et schophach, chef de l`armée d`hadarézer, était à leur tête.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no ka kite nga kingi katoa, nga apa o hararetere, kua patua ratou e iharaira, ka houhia e ratou te rongo ki a iharaira, a ka meinga hei apa mo ratou. heoi wehi ana nga hiriani, a mutu ake ta ratou awhina i nga tama a amona
tous les rois soumis à hadadézer, se voyant battus par israël, firent la paix avec israël et lui furent assujettis. et les syriens n`osèrent plus secourir les fils d`ammon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: