Results for hoatu translation from Maori to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

German

Info

Maori

hoatu

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

German

Info

Maori

a i hoatu e aperahama ana mea katoa ki a ihaka

German

und abraham gab all sein gut isaak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a inoi ranei he ika, e hoatu ki a ia he nakahi

German

oder, so er ihn bittet um einen fisch, der ihm eine schlange biete?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he aha hoki ta te tangata e hoatu ai hei utu mona kia ora

German

oder was kann der mensch geben, damit er seine seele löse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka hari ratou, ka whakaae kia hoatu he moni ki a ia

German

und sie wurden froh und gelobten ihm geld zu geben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi hoatu ana ta hamahona wahine ki tona hoa i waiho hei hoa mona

German

aber simsons weib ward einem seiner gesellen gegeben, der ihm zugehörte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te inoia he hua manu, e hoatu ranei ki a ia he kopiona

German

oder, so er um ein ei bittet, der ihm einen skorpion dafür biete?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei hoatu tou honore ki nga tangata ke, ou tau ki te hunga nanakia

German

daß du nicht den fremden gebest deine ehre und deine jahre dem grausamen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a me hoatu e koe ki roto ki te aaka te whakaaturanga e hoatu e ahau ki a koe

German

und sollst in die lade das zeugnis legen, das ich dir geben werde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na tangohia ana e mohi nga kaata me nga kau, a hoatu ana e ia ki nga riwaiti

German

da nahm mose die wagen und die rinder und gab sie den leviten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i hoatu nei i a ia hei utu mo te katoa; he mea kia whakaaturia i ona wa ake

German

der sich selbst gegeben hat für alle zur erlösung, daß solches zu seiner zeit gepredigt würde;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka hoatu ano e ahau he tamariki hei rangatira mo ratou, he kohungahunga hoki hei kingi mo ratou

German

und ich will ihnen jünglinge zu fürsten geben, und kindische sollen über sie herrschen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e ara, e te kaiwhakawa o te whenua: hoatu te utu e rite ana ki te hunga whakakake

German

erhebe dich, du richter der welt; vergilt den hoffärtigen, was sie verdienen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua hoatu e matou te ringa ki nga ihipiana, ki nga ahiriana, kia makona ai matou i te taro

German

wir haben uns müssen Ägypten und assur ergeben, auf daß wir brot satt zu essen haben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

hoatu ki nga tangata katoa e inoi ana ki a koe; kaua hoki e tonoa au mea ki te tangohia e te tangata

German

wer dich bittet, dem gib; und wer dir das deine nimmt, da fordere es nicht wieder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i hoatu e ahau ki a ia he taima e ripeneta ai ia; otira kahore ia e pai kia ripeneta i tana moepuku

German

und ich habe ihr zeit gegeben, daß sie sollte buße tun für ihre hurerei; und sie tut nicht buße.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a me whakanoho e koe te taupoki ki runga ki te aaka; me hoatu ano ki roto ki te aaka te whakaaturanga e hoatu e ahau ki a koe

German

und sollst den gnadenstuhl oben auf die lade tun und in die lade das zeugnis legen, das ich dir geben werde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

hoatu te mohio ki te tangata whakaaro nui, a ka neke ake ona whakaaro; whakaakona te tangata tika, a ka nui ake tona mohio

German

gib dem weisen, so wird er noch weiser werden; lehre den gerechten, so wird er in der lehre zunehmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i tona nohoanga iho ki a raua ki te kai, ka mau ia ki te taro, ka whakapai, ka whawhati, a hoatu ana ki a raua

German

und es geschah, da er mit ihnen zu tische saß, nahm er das brot, dankte, brach's und gab's ihnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

aua ki a matou, e ihowa, aua ki a matou, engari me hoatu te kororia ki tou ingoa: whakaaroa tou aroha, tou pono

German

nicht uns, herr, nicht uns, sondern deinem namen gib ehre um deine gnade und wahrheit!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he ture hou taku ka hoatu nei ki a koutou, kia aroha koutou tetahi ki tetahi; kia rite ki toku aroha ki a koutou, waihoki kia aroha koutou tetahi ki tetahi

German

ein neu gebot gebe ich euch, daß ihr euch untereinander liebet, wie ich euch geliebt habe, auf daß auch ihr einander liebhabet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,783,736,320 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK