Results for ka nui te aroha translation from Maori to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

German

Info

Maori

ka nui te aroha

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

German

Info

Maori

nui te aroha

German

much love

Last Update: 2020-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me te aroha

German

und die liebe

Last Update: 2016-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma te aroha je

German

durch wohltätige zwecke

Last Update: 2022-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia mau tonu te aroha ki nga teina

German

bleibet fest in der brüderlichen liebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pai ke te riri matanui i te aroha huna

German

offene strafe ist besser denn heimliche liebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te aroha ahau ki a koe ko taku haurua tuarua

German

ich liebe dich.

Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia tau te aroha noa ki a koutou katoa. amine

German

die gnade sei mit euch allen! amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia meatia a koutou mea katoa i runga i te aroha

German

alle eure dinge lasset in der liebe geschehen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka mahara ana akonga ki te mea i tuhituhia, ka pau ahau i te aroha ki tou whare

German

seine jünger aber gedachten daran, daß geschrieben steht: der eifer um dein haus hat mich gefressen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te aroha ia tetahi ki te atua, kua matauria tenei e ia

German

so aber jemand gott liebt, der ist von ihm erkannt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata whakaaro nui ka mahara ki enei mea, a ka mohio ratou ki te aroha o ihowa

German

wer ist weise und behält dies? so werden sie merken, wie viel wohltaten der herr erzeigt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me ako marie te wahine kia nui te ngohengohe

German

ein weib lerne in der stille mit aller untertänigkeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i puta mai te ture kia nui ai te hara; heoi i te hara e nui noa ana, kua hua noa ake te aroha noa

German

das gesetz aber ist neben eingekommen, auf daß die sünde mächtiger würde. wo aber die sünde mächtig geworden ist, da ist doch die gnade viel mächtiger geworden,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ehara nui te pumahara kia uta i te ataahua ras

German

nicht genug speicher, um das ras-bild zu laden

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia whai whakaaro ano tatou tetahi ki tetahi, kia whakaohokia te aroha me nga mahi pai

German

und lasset uns untereinander unser selbst wahrnehmen mit reizen zur liebe und guten werken

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na he nui te reo i puaki i a ihu, a hemo ake

German

aber jesus schrie laut und verschied.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kimi ana ia i te huruhuru hipi, i te muka, a ka ngakau nui te mahi a ona ringa

German

sie geht mit wolle und flachs um und arbeitet gern mit ihren händen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tokomaha te hunga kino, ka nui te he: ka kite ia te hunga tika i to ratou hinganga

German

wo viele gottlose sind, da sind viel sünden; aber die gerechten werden ihren fall erleben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a me whakapau katoa tou ngakau, tou wairua, tou kaha ki te aroha ki a ihowa, ki tou atua

German

und du sollst den herrn, deinen gott, liebhaben von ganzem herzen, von ganzer seele, von allem vermögen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka kake taua tangata, ka tino nui haere, no ka nui noa ake ia

German

und er ward ein großer mann und nahm immer mehr zu, bis er sehr groß ward,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,571,695 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK