Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kia ora te tangata
to save one
Last Update: 2017-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ehara i nga mahi, kei whakamanamana te tangata
nicht aus den werken, auf daß sich nicht jemand rühme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka koa te tangata e kore e he ki ahau
und selig ist, der sich nicht an mir ärgert.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tini noa iho nga hipi, nga kau a te tangata taonga
der reiche hatte sehr viele schafe und rinder;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tama nei hoki a te tangata te ariki o te hapati
des menschen sohn ist ein herr auch über den sabbat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tangata e whakaaro ana ki te kino, ka kiia he whanoke
wer sich vornimmt, böses zu tun, den heißt man billig einen erzbösewicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, ko a te atua i hono ai, kaua e wehea e te tangata
was denn gott zusammengefügt hat, soll der mensch nicht scheiden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te patu tetahi i te tangata kia mate, me tino whakamate ano ia
wer einen menschen schlägt, daß er stirbt, der soll des todes sterben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei hae ki te tangata nanakia, kaua hoki e whiriwhiria tetahi o ona ara
eifere nicht einem frevler nach und erwähle seiner wege keinen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te pangia te tangata e te repera, na me kawe ia ki te tohunga
wenn ein mal des aussatzes an einem menschen sein wird, den soll man zum priester bringen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei ngangau pokanoa ki te tangata, ki te mea kahore ana mahi kino ki a koe
hadere nicht mit jemand ohne ursache, so er dir kein leid getan hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he pai ano kia tumanako te tangata, kia tatari marie hoki ki ta ihowa whakaora
es ist ein köstlich ding, geduldig sein und auf die hilfe des herrn hoffen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he teka ianei he whakangaromanga mo te tangata kino? he whiu mo nga kaimahi o te he
wird nicht der ungerechte unglück haben und ein Übeltäter verstoßen werden?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te wehi, ko te rua, ko te rore, kei a koe, e te tangata o te whenua
darum kommt über euch, bewohner der erde, schrecken, grube und strick.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he kanohi kikokiko ranei ou? he penei ranei tau titiro me ta te tangata titiro
hast du denn auch fleischliche augen, oder siehst du, wie ein mensch sieht?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tangata tuatahi no te whenua, he mea oneone: ko te tangata tuarua no te rangi
der erste mensch ist von der erde und irdisch; der andere mensch ist der herr vom himmel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te takoto hoki te tangata ki te kararehe, me whakamate rawa ia: me whakamate ano hoki te kararehe
wenn jemand beim vieh liegt, der soll des todes sterben, und das vieh soll man erwürgen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i te marohirohi, i te tangata whawhai; i te kaiwhakawa, i te poropiti, i te tohunga, i te tautahito
starke und kriegsleute, richter, propheten, wahrsager und Älteste,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka tu te tangata ke, ka whangai i a koutou hipi, ko nga tama ano a te tangata ke hei kaiparau ma koutou, hei kaitiaki waina ma koutou
fremde werden stehen und eure herde weiden, und ausländer werden eure ackerleute und weingärtner sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hei wawahi koe maku mo te tangata, mo te wahine; hei wawahi koe maku mo te koroheke, mo te tamariki; hei wawahi koe maku mo te taitama, mo te taitamahine
durch dich zerschmettere ich männer und weiber und zerschmettere alte und junge und zerschmettere jünglinge und jungfrauen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: