Results for hiahia translation from Maori to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Hungarian

Info

Maori

hiahia

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Hungarian

Info

Maori

ngā tina hiahia

Hungarian

_beállítások

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 5
Quality:

Maori

ngā _tina hiahia

Hungarian

b_eállítások

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ngā tina hiahia a te papa mahi

Hungarian

a fájlok beállításai

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kaua e hiahia ki ana mea reka: he kai tinihanga hoki era

Hungarian

ne kivánd az õ csemegéit; mert ezek hazug étkek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei taku e aroha nei ahau; ko ahau ano tana e hiahia ai

Hungarian

Én az én szerelmesemé vagyok, és engem kiván õ!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei hae koe ki te hunga kino, kaua hoki e hiahia hei hoa mo ratou

Hungarian

ne irígykedjél a gonosztevõkre, se ne kivánj azokkal lenni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei hiahia koe ki tona ataahua i roto i tou ngakau; kei mau ano koe i ona kamo

Hungarian

ne kivánd az õ szépségét szivedben, és meg ne fogjon téged szemöldökeivel;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka mate te tangata mangere i tona hiahia ano; e kore hoki ona ringa e pai ki te mahi

Hungarian

a restnek kivánsága megemészti õt; mert az õ kezei nem akarnak dolgozni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a e whakatoia ano te hunga katoa e hiahia ana kia noho i runga i te karakia i roto i a karaiti ihu

Hungarian

de mindazok is, a kik kegyesen akarnak élni krisztus jézusban, üldöztetni fognak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na kai ana ratou, tino makona; i tukua hoki e ia ki a ratou ta ratou i hiahia ai

Hungarian

evének azért és igen megelégedének, és a mit kivántak, azt hozá nékik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he pono hoki i tenei e aue ana tatou, e hiahia ana ki to tatou whare o te rangi hei kakahu mo tatou

Hungarian

azért is sóhajtozunk ebben, óhajtván felöltözni erre a mi mennyei hajlékunkat;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

koia ratou i mea ai ki te atua, mawehe atu i a matou; kahore hoki o matou hiahia kia matau ki ou ara

Hungarian

noha azt mondják istennek: távozzál el tõlünk, mert a te utaidnak tudásában nem gyönyörködünk!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore a ihowa e tuku i te wairua o te tangata tika kia hemokai: ka pana atu ia e ia te hiahia o te hunga kino

Hungarian

az Úr nem hagyja éhezni az igaznak lelkét; az istenteleneknek kivánságát pedig elveti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakarihariha ana ahau ki toku ora; kahore oku hiahia kia ora tonu ahau: waiho noa iho ahau, he mea teka noa hoki oku ra

Hungarian

utálom! nem akarok örökké élni. távozzál el tõlem, mert nyomorúság az én életem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nui atu hoki toku hiahia kia kite i a koutou, kia whakawhiwhi ai ahau i a koutou ki tetahi mea homai, he mea wairua, kia whakaungia ai koutou

Hungarian

mert kívánlak titeket látni, hogy valami lelki ajándékot közölhessek veletek a ti megerõsítésetekre,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i aua ra tera nga tangata e rapu i te mate, a e kore rawa e kitea; e hiahia ano ratou kia mate, heoi ka oma te mate i a ratou

Hungarian

annakokáért azokban a napokban keresik az emberek a halált, de nem találják meg azt; és kívánnának meghalni, de a halál elmegy elõlük.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e hiahia ana hoki te kikokiko tika ke i te wairua, me te wairua tika ke i te kikokiko: e whawhai ana hoki enei tetahi ki tetahi: te taea nga mea i hiahia ai koutou

Hungarian

mert a test a lélek ellen törekedik, a lélek pedig a test ellen; ezek pedig egymással ellenkeznek, hogy ne azokat cselekedjétek, a miket akartok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

koutou, e tahu na i o koutou hiahia i waenga i nga oki, i raro i nga rakau kouru nui katoa; e patu na i nga tamariki i nga awaawa, i raro i nga pari kohatu

Hungarian

a kik lángoltok a bálványokért minden zöld fa alatt, megöltök gyermekeket a völgyekben, a hegyek hasadékai alatt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia pai ta tatou haere, kia rite ki to te awatea: kauaka i nga kakainga, i nga haurangitanga, kaua i te puremu, i nga hiahia taikaha, kaua i te ngangau, i te hae

Hungarian

mint nappal, ékesen járjunk, nem dobzódásokban és részegségekben, nem bujálkodásokban és feslettségekben, nem versengésben és írigységben:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e hiahia ana koutou, heoi kahore e whai rawa; e patu ana koutou, e minamina ana, a kahore e whiwhi: e ngangare ana, e whawhai ana, heoi kahore e whai rawa, no te mea kahore koutou e inoi

Hungarian

vántok [valamit,] és nincs néktek: gyilkoltok és irígykedtek, és nem nyerhetitek meg; harczoltok és háborúskodtok; és nincsen semmitek, mert nem kéritek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,172,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK