From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i korero ano a erihu, i mea
エリフはまた答えて言った、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i korero ano hoki a erihu, i mea
エリフはまた答えて言った、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na i tatari a erihu kia korero ia ki a hopa, no te mea he kaumatua ake ratou i a ia
エリフは彼らが皆、自分よりも年長者であったので、ヨブに物言うことをひかえて待っていたが、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o hura, ko erihu, no nga tuakana o rawiri: o ihakara, ko omori tama a mikaera
ユダのつかさはダビデの兄弟のひとりエリウ。イッサカルのつかさはミカエルの子オムリ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no te kitenga o erihu kahore he kupu i nga mangai o aua tangata tokotoru hei whakahokinga atu, mura ana tona riri
ここにエリフは三人の口に答える言葉のないのを見て怒りを起した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na kua mura te riri o erihu tama a parakere puti, no te whanau i a rame: mura ana tona riri ki a hopa, no te mea ki tana tika rawa ia i te atua
その時ラム族のブズびとバラケルの子エリフは怒りを起した。すなわちヨブが神よりも自分の正しいことを主張するので、彼はヨブに向かって怒りを起した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga tama a hemaia; ko otoni, ko repaere, ko opere, ko eretapara; he marohirohi ano o ratou teina a erihu raua ko hemakia
すなわちシマヤの子たちはオテニ、レパエル、オベデ、エルザバデで、エルザバデの兄弟エリウとセマキヤは力ある人々であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka oho a erihu tama a parakere puti, ka mea, he taitamariki ahau, ko koutou ia he koroheke rawa; koia ahau i hopohopo ai, i wehi ai ki te whakaatu i toku whakaaro ki a koutou
ブズびとバラケルの子エリフは答えて言った、「わたしは年若く、あなたがたは年老いている。それゆえ、わたしははばかって、わたしの意見を述べることをあえてしなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i a ia e haere ana ki tikiraka, ka papahoro mai ki a ia o manahi ko arana, ko iotapara, ko teriaere, ko mikaera, ko iotapara, ko erihu, ko tiritai, he rangatira no nga mano o manahi
ダビデがチクラグへ行ったとき、マナセびとアデナ、ヨザバデ、エデアエル、ミカエル、ヨザバデ、エリウ、ヂルタイが彼についた。皆マナセびとの千人の長であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: