Results for manaakitia translation from Maori to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Latin

Info

Maori

manaakitia

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Latin

Info

Maori

ka manaakitia tau kete me tau pokepokenga paraoa

Latin

benedicta horrea tua et benedictae reliquiae tua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka manaakitia koe ina haere mai, ka manaakitia hoki ina haere atu

Latin

benedictus eris et ingrediens et egredien

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka manaakitia koe i roto i te pa, ka manaakitia hoki koe i te mara

Latin

benedictus tu in civitate et benedictus in agr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia manaakitia tau puna wai: kia koa ano koe ki te wahine o tou taitamarikitanga

Latin

sit vena tua benedicta et laetare cum muliere adulescentiae tua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka manaakitia e ia te hunga e wehi ana ki a ihowa, te iti, te rahi

Latin

calicem salutaris accipiam et nomen domini invocab

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka mea, ina, ka manaakitia rawatia koe e ahau, ka whakanuia rawatia ano hoki koe

Latin

dicens nisi benedicens benedicam te et multiplicans multiplicabo t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka nui ona uri ki runga ki te whenua; ka manaakitia te whakatupuranga o te hunga tika

Latin

sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka manaakitia te maharatanga ki te tangata tika; ka pirau ia te ingoa o te hunga kino

Latin

memoria iusti cum laudibus et nomen impiorum putresce

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

manaakitia te hunga e kanga ana i a koutou, me inoi mo te hunga e whakawhiu ana i a koutou

Latin

benedicite maledicentibus vobis orate pro calumniantibus vo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nana nei hoki i whakakaha nga tutaki o ou tatau: manaakitia ana e ia au tamariki i roto i a koe

Latin

quoniam confortavit seras portarum tuarum benedixit filiis tuis in t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka manaakitia ia e hohua; a hoatu ana e ia a heperona ki a karepe tama a iepune hei kainga tupu

Latin

benedixitque ei iosue et tradidit hebron in possessione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i rui a ihaka ki taua whenua, a maea ake i taua tau ano kotahi rau: i manaakitia hoki ia e ihowa

Latin

seruit autem isaac in terra illa et invenit in ipso anno centuplum benedixitque ei dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tahuri te aroaro o te kingi a manaakitia ana e ia te huihui katoa o iharaira, me te tu ano tera te huihui katoa o iharaira

Latin

et convertit faciem suam et benedixit universae multitudini israhel nam omnis turba stabat intenta et ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e toru nga marama i noho ai te aaka a ihowa ki te whare o opereeroma kiti: a ka manaakitia e ihowa a opereeroma ratou ko tona whare katoa

Latin

et habitavit arca domini in domo obededom getthei tribus mensibus et benedixit dominus obededom et omnem domum eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tae atu a hamuera ki a haora, a ka mea a haora ki a ia, kia manaakitia koe e ihowa, kua whakamana e ahau te kupu a ihowa

Latin

dixit ei saul benedictus tu domino implevi verbum domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka manaakitia a noa ratou ko ana tama e te atua. i mea ia ki a ratou, kia hua, kia tini koutou, kia kapi ano hoki te whenua i a koutou

Latin

benedixitque deus noe et filiis eius et dixit ad eos crescite et multiplicamini et implete terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka manaakitia koe, nui atu i nga iwi katoa: e kore e pakoko te tane, te wahine ranei, i roto i a koe, i roto ranei i au kararehe

Latin

benedictus eris inter omnes populos non erit apud te sterilis utriusque sexus tam in hominibus quam in gregibus tui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a kua pai tenei koe ki te manaaki i te whare o tau pononga, kia pumau tonu ai ki tou aroaro: ko koe hoki hei manaaki, e ihowa, a ka manaakitia ake ake

Latin

et coepisti benedicere domui servi tui ut sit semper coram te te enim domine benedicente benedicta erit in perpetuu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka unga karere a rawiri ki nga tangata o iapehe kirera hei mea ki a ratou, kia manaakitia koutou e ihowa mo tenei aroha i whakaputaina e koutou ki to koutou ariki, ara ki a haora, mo ta koutou tanumanga i a ia

Latin

misit ergo david nuntios ad viros iabesgalaad dixitque ad eos benedicti vos domino qui fecistis misericordiam hanc cum domino vestro saul et sepelistis eu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi manaakitia ana a hopa e ihowa i te whakamutunga, nui atu i to te timatanga; a kotahi tekau ma wha mano ana hipi, e ono mano nga kamera, kotahi mano topu nga kau, kotahi mano nga kaihe uha

Latin

dominus autem benedixit novissimis iob magis quam principio eius et facta sunt ei quattuordecim milia ovium et sex milia camelorum et mille iuga boum et mille asina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,250,039 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK