Results for rongonga translation from Maori to Latin

Maori

Translate

rongonga

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Latin

Info

Maori

no te rongonga o pirato i tenei ki, nui rawa tona wehi

Latin

cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na nui atu toku riri i toku rongonga i ta ratou karanga, i enei kupu

Latin

et iratus sum nimis cum audissem clamorem eorum secundum verba hae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i te rongonga ia o kingi rawiri i enei mea katoa, nui rawa tona riri

Latin

cum autem audisset rex david verba haec contristatus est vald

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kotahi korerotanga a te atua, ka rua oku rongonga i tenei, no te atua te kaha

Latin

tradentur in manus gladii partes vulpium erun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i te rongonga ia o pirato ki kariri, ka ui, no kariri ranei tenei tangata

Latin

pilatus autem audiens galilaeam interrogavit si homo galilaeus esse

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

no te rongonga ia o nga tangata o kipeono ki nga mea i meatia e hohua ki heriko raua ko hai

Latin

at hii qui habitabant in gabaon audientes cuncta quae fecerat iosue hiericho et ah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no te rongonga o iapehe kireara katoa ki nga mea katoa i mea ai nga pirihitini ki a haora

Latin

hoc cum audissent viri iabesgalaad omnia scilicet quae philisthim fecerunt super sau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no te rongonga o tohu kingi o hamata kua patua e rawiri te ope katoa a hararetere kingi o topa

Latin

quod cum audisset thou rex emath percussisse videlicet david omnem exercitum adadezer regis sub

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, i to ratou rongonga i te ture, ka wehea atu e ratou nga whakauru katoa i roto i a iharaira

Latin

factum est autem cum audissent legem separaverunt omnem alienigenam ab israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otira, i to ratou rongonga i tenei, tu tonu ki o ratou ngakau, a ka whakaaro kia whakamatea ratou

Latin

haec cum audissent dissecabantur et cogitabant interficere illo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i te rongonga o ataria i te reo o nga kaitiaki ratou ko te iwi, ka haere ia ki te iwi ki te whare o ihowa

Latin

audivit athalia vocem currentis populi et ingressa ad turbas in templum domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no to ratou rongonga, a ka ki i te riri, ka karanga ake, ka mea, he nui a riana o nga epehi

Latin

his auditis repleti sunt ira et exclamaverunt dicentes magna diana ephesioru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i te rongonga o nga apotoro i hiruharama kua tango a hamaria i te kupu a te atua, ka tonoa atu e ratou a pita raua ko hoani ki a ratou

Latin

cum autem audissent apostoli qui erant hierosolymis quia recepit samaria verbum dei miserunt ad illos petrum et iohanne

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i tona rongonga ko ihu o nahareta tena, ka anga ia ka karanga, ka mea, e ihu, e te tama a rawiri, kia aroha ki ahau

Latin

qui cum audisset quia iesus nazarenus est coepit clamare et dicere fili david iesu miserere me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otiia, i te rongonga o ihu, ka whakahoki ki a ia, ka mea, kaua e mataku: ko te whakapono ia kia whakapono, a ka ora ia

Latin

iesus autem audito hoc verbo respondit patri puellae noli timere crede tantum et salva eri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko tera i te oneone pai, ko te hunga e tika ana, e pai ana te ngakau, i te rongonga i te kupu, ka pupuri, a hua ana nga hua i runga i te manawanui

Latin

quod autem in bonam terram hii sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent et fructum adferunt in patienti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no te rongonga o nga pirihitini kua oti a rawiri te whakawahi hei kingi mo iharaira katoa, ka haere nga pirihitini katoa ki te rapu i a rawiri. a ka rongo a rawiri, a ka puta ia ki te tu i a ratou

Latin

audientes autem philisthim eo quod unctus esset david in regem super universum israhel ascenderunt omnes ut quaererent eum quod cum audisset david egressus est obviam ei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ko te haerenga mai o tetahi o nga karaipi, ko te rongonga ki a ratou e totohe ana, ka kite he pai tana whakahoki ki a ratou, ka ui ki a ia, ko tehea te tuatahi o nga ture katoa

Latin

et accessit unus de scribis qui audierat illos conquirentes et videns quoniam bene illis responderit interrogavit eum quod esset primum omnium mandatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i hopohopo hoki a herora ki a hoani, i mohio hoki ki a ia he tangata tika, he tapu, na ka ata tiaki i a ia. i tona rongonga ki a ia he nui tona pororaru; a i whakaahuareka ano ki te whakarongo ki a ia

Latin

herodes enim metuebat iohannem sciens eum virum iustum et sanctum et custodiebat eum et audito eo multa faciebat et libenter eum audieba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, i te rongonga o nga kingi katoa o tenei taha o horano, o te whenua pukepuke, o te mania, o te tahatika katoa hoki o te moana nui i te ritenga atu o repanona, te hiti, te amori, te kanaani, te perihi, te hiwi, te iepuhi

Latin

quibus auditis cuncti reges trans iordanem qui versabantur in montanis et in campestribus in maritimis ac litore maris magni hii quoque qui habitabant iuxta libanum hettheus et amorreus et chananeus ferezeus et eveus et iebuseu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,855,423,696 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK