Results for whatumanawa translation from Maori to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Latin

Info

Maori

whatumanawa

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Latin

Info

Maori

na mamae noa iho toku ngakau, a hukihuki ana oku whatumanawa

Latin

ne avertatur humilis factus confusus pauper et inops laudabunt nomen tuu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua meinga e ia nga pere o tana papa pere kia ngoto ki oku whatumanawa

Latin

he misit in renibus meis filias faretrae sua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ae ra, ka hari oku whatumanawa, ina korero ou ngutu i nga mea tika

Latin

et exultabunt renes mei cum locuta fuerint rectum labia tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a hei whitiki te tika mo tona hope, hei whitiki ano te pono mo ona whatumanawa

Latin

et erit iustitia cingulum lumborum eius et fides cinctorium renis eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i a koe hoki oku whatumanawa: nau hoki ahau i hipoki i roto i te kopu o toku whaea

Latin

cognovi quia faciet dominus iudicium inopis et vindictam pauperu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakapaingia e ahau a ihowa, i whakamahara nei i ahau: ka whakaako ano hoki oku whatumanawa i ahau i te po

Latin

mirifica misericordias tuas qui salvos facis sperantes in t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

karapotia ana ahau e ana kaikopere, motumotuhia ana e ia oku whatumanawa, kahore hoki e tohungia; ringihia ana e ia toku au ki te whenua

Latin

ego ille quondam opulentus repente contritus sum tenuit cervicem meam confregit me et posuit sibi quasi in signu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e titiro ano ahau ki a ia, ahau nei ano; a ma oku kanohi e matakitaki, kahore ma o tetahi atu. pau rawa oku whatumanawa i roto i ahau

Latin

quem visurus sum ego ipse et oculi mei conspecturi sunt et non alius reposita est haec spes mea in sinu me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko taku, ko ta ihowa, he rapu i te ngakau, he whakamatautau i nga whatumanawa, kia hoatu ai ki tenei, ki tenei kia rite ki tona ara ake, kia rite hoki ki nga hua o ana mahi

Latin

ego dominus scrutans cor et probans renes qui do unicuique iuxta viam et iuxta fructum adinventionum suaru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakamatea hoki e ahau ana tamariki kia mate rawa; a ka matau nga hahi katoa ko ahau te kairapu i ta nga whatumanawa, i ta nga ngakau: ka rite hoki ki a koutou mahi taku e hoatu ai ki tenei, ki tenei o koutou

Latin

et filios eius interficiam in morte et scient omnes ecclesiae quia ego sum scrutans renes et corda et dabo unicuique vestrum secundum opera vestr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otiia, e ihowa o nga mano, e whakamatautau nei i te tangata tika, e kite nei i nga whatumanawa, i te ngakau, tukua ahau kia kite i tau utu ki a ratou; kua whakakitea nei hoki e ahau ki a koe taku totohe

Latin

et tu domine exercituum probator iusti qui vides renes et cor videam quaeso ultionem tuam ex eis tibi enim revelavi causam mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,608,941 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK