Results for whakapuaki translation from Maori to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Latvian

Info

Maori

whakapuaki

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Latvian

Info

Maori

kua meinga hoki kia hua nga mea katoa ma koutou i roto i a ia, te whakapuaki korero, te matauranga

Latvian

jo viņā jūs visā kļuvāt bagāti: katrā mācībā un ikvienā atziņā,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kahore ano he tangata i kite noa i te atua; ko te tama kotahi, kei te uma nei o te matua, nana ia i whakapuaki

Latvian

dievu neviens nekad nav redzējis: vienpiedzimušais dēls, kas ir tēva klēpī, to atklāja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nga kariti, nga arapi, e rongo ana tatou i a ratou e whakapuaki ana i nga mahi tohu a te atua, no tatou ano nga reo

Latvian

tāpat jūdi un prozelīti, krētieši un arābi; mēs dzirdējām viņus mūsu valodās sludinām dieva lielos darbus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a muri tata iho ka haereere ano ia ki nga pa ki nga kainga, ka kauwhau, ka whakapuaki i te rongopai o te rangatiratanga o te atua: i a ia hoki te tekau ma rua

Latvian

un pēc tam notika, ka viņš apstaigāja pilsētas un miestus, mācīdams un sludinādams dieva valstību, un tie divpadsmit bija ar viņu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko koutou ia he iwi whiriwhiri, he tohungatanga kingi, he iwi tapu, he iwi kua riro pu mai ma te atua; hei whakapuaki i nga pai o te kaikaranga i a koutou i roto i te pouri ki tona marama whakamiharo

Latvian

bet jūs esat izredzētā cilts, ķēnišķīgā priesterība, svētā tauta, iegūtie ļaudis, lai paustu tā varenos darbus, kas jūs aicinājis no tumsas savā brīnišķīgajā gaismā.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i a ratou i rapu ai ko tehea wa, he wa pehea hoki, ta te wairua o te karaiti i roto i a ratou i whakapuaki ai, i a ia e whakaatu ana i mua i nga mamae o te karaiti, i te kororia ano hoki o muri iho

Latvian

tie cenšas uzzināt, uz kuru vai kādu laiku viņos norāda kristus gars, kas iepriekš liecināja par kristus ciešanām un tām sekojošo godību.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i whakapuaki ai, i korero ai, kua takoto hoki te tikanga kia mamae a te karaiti, kia ara mai hoki i te hunga mate; a ko tenei ihu, e kauwhautia nei e ahau ki a koutou, ko ia te karaiti

Latvian

atklādams un izskaidrodams tiem, ka kristum vajadzēja ciest un augšāmcelties no miroņiem; un ka tas ir jēzus kristus, ko es jums sludinu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, taku pononga, taku i whiriwhiri ai: taku i aroha ai, ta toku wairua i ahuareka ai: ka waiho e ahau toku wairua ki runga ki a ia, a mana e whakapuaki te whakawa ki nga tauiwi

Latvian

Šis ir mans kalps, kuru es izredzēju, mans mīlulis, pie kā manai dvēselei labpatika. es likšu uz viņu savu garu, un viņš pasludinās tautām tiesu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,284,903 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK