Results for waiata translation from Maori to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Lithuanian

Info

Maori

waiata

Lithuanian

dainos

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Maori

ko te waiata o nga waiata, ko ta horomona

Lithuanian

giesmių giesmė, saliamono sukurta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he inoi na hapakuku poropiti, ko hikionoto te waiata

Lithuanian

pranašo habakuko malda:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka waiata ahau ki a ihowa, mona i atawhai mai ki ahau

Lithuanian

giedosiu viešpačiui, kuris man daro gera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i taua ra: he mara waina, waiata atu koutou ki reira

Lithuanian

tą dieną giedokite apie vynuogyną:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko nga kaumatua i nga kuwaha kua kore, me te waiata hoki a nga taitama

Lithuanian

vyresnieji nebesirodo prie miesto vartų, ir vaikai nebesusirenka žaisti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

waiatatia ki a ia he waiata hou: kia tika te whakatangi, kia nui te reo

Lithuanian

giedokite jam naują giesmę, grokite meistriškai su džiaugsmo šūksniais.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he himene, he waiata ma nga tama a koraha. kei nga maunga tapu tona turanga

Lithuanian

jo pamatas ant šventųjų kalnų.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na e toru mano nga whakatauki i korerotia e ia; a ko ana waiata kotahi mano ma rima

Lithuanian

jis sukūrė tris tūkstančius patarlių ir tūkstantį penkias giesmes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na tuhituhia ana e mohi tenei waiata i taua rangi ano, a whakaakona ana ki nga tama a iharaira

Lithuanian

mozė užrašė šią giesmę ir jos išmokė izraelitus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakamahara ana ahau ki taku waiata i te po, e korerorero ana ki toku ngakau e rapurapu ana toku wairua

Lithuanian

naktį prisimenu giesmę ir mąstau savo širdyje, mano dvasia vis tyrinėja:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tena, kia waiata tatou ki a ihowa: kia hari te hamama ki te kamaka o to tatou whakaoranga

Lithuanian

ateikite, giedokime viešpačiui! džiaugsmingą triukšmą kelkime savo išgelbėjimo uolai!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

maua atu kia matara i ahau te ngangau o au waiata; e kore hoki ahau e whakarongo ki te rangi o au hatere

Lithuanian

Šalin nuo manęs su savo giesmių triukšmu, nenoriu klausyti jūsų arfų skambinimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na i waenganui po ka inoi a paora raua ko hira, ka waiata atu ki te atua, me te whakarongo ano nga herehere ki a raua

Lithuanian

apie vidurnaktį paulius ir silas meldėsi ir giedojo dievui himnus. kiti kaliniai jų klausėsi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka ara to ratou reo, ka waiata ratou; mo te nui hoki o ihowa, ka hamama mai ratou i te moana

Lithuanian

jie pakels balsus, giedos apie viešpaties didybę vakaruose,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka waiata whakatene nga wahine i a ratou e takaro ana, ka mea, na haora ana mano, na rawiri ana tekau mano i patu

Lithuanian

moterys dainuodamos kartojo: “saulius nukovė tūkstančius, o dovydas­dešimtis tūkstančių”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he himene, he waiata mo te ra hapati. he mea pai te whakawhetai ki a ihowa, te himene atu ki tou ingoa, e te runga rawa

Lithuanian

gera dėkoti tau, viešpatie, ir giedoti gyrių tavo vardui, aukščiausiasis,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tangata e waiata ana ki te ngakau pouri, e rite ana ki te tangata e whakarere ana i te kakahu i te rangi maeke, ki te winika hoki i runga i te houra

Lithuanian

kas dainuoja liūdinčiam, prilygsta tam, kuris atima apsiaustą šaltą dieną arba užpila actą ant žaizdos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he waiata; he pikitanga. na rawiri. i koa ahau i ta ratou meatanga mai ki ahau; tatou ka haere ki te whare o ihowa

Lithuanian

džiaugiausi, kai jie man pasakė: “eikime į viešpaties namus!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

waiata, e te tamahine a hiona; hamama, e iharaira; whakapaua te ngakau ki te koa ki te whakamanamana, e te tamahine a hiruharama

Lithuanian

giedok garsiai, siono dukra! Šauk, izraeli! linksminkis ir džiūgauk visa širdimi, jeruzalės dukra!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,399,658 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK