Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kia whai whakaaro ano tatou tetahi ki tetahi, kia whakaohokia te aroha me nga mahi pai
og la oss gi akt på hverandre, så vi opgløder hverandre til kjærlighet og gode gjerninger,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i whakaohokia e ia te marangai i te rangi: i takina ano te tonga e tona kaha
han lot østenvinden fare ut i himmelen og førte sønnenvinden frem ved sin styrke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakarongoa, e nga kikokiko katoa, i te aroaro o ihowa: kua whakaohokia mai hoki ia i tona kainga tapu
for se, jeg løfter min hånd mot dem, og de skal bli et rov for dem som nu træler for dem; og i skal kjenne at herren, hærskarenes gud, har sendt mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia whakaohokia nga tauiwi, kia haere hoki ratou ki te raorao o iehohapata: ka noho hoki ahau ki reira ki te whakawa mo nga tauiwi katoa a taka noa
se, jeg kaller dem fra det sted som i har solgt dem til, og lar eders gjerning falle tilbake på eders eget hode.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i a tatou hoki i te kikokiko, e mahi ana nga hihiritanga o nga hara, e whakaohokia nei e te ture, i roto i o tatou wahi, a hua ake ko te mate
for da vi var i kjødet, virket de syndige lyster, som vaktes ved loven, således i våre lemmer at vi bar frukt for døden;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
karangatia tenei e koutou i roto i nga tauiwi; kia rite nga mea mo te whawhai, whakaohokia nga marohirohi, kia whakatata mai nga tangata whawhai katoa, kia haere mai ratou
og i, tyrus og sidon og alle filisterlands bygder! hvad vil mig? er det noget i vil gjengjelde mig, eller vil i gjøre mig noget? snart, i en hast, skal jeg la eders gjerning falle tilbake på eders eget hode,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi ka whakatika nga upoko o nga whare o nga matua o hura, o pineamine, me nga tohunga, me nga riwaiti, me te hunga katoa i whakaohokia nei o ratou wairua e te atua, ka mea ki te haere ki te hanga i te whare o ihowa i hiruharama
da gjorde judas og benjamins familiehoder og prestene og levittene - alle i hvis ånd gud vakte slike tanker, sig rede til å dra op for å bygge herrens hus i jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whakaohokia ano e ia tona kaha me tona maia ki te whawhai ki te kingi o te tonga, he nui te ope; ka oho ano hoki te kingi o te tonga, ka whawhai, he ope nui atu, he kaha atu; otiia e kore ia e tu: no te mea ka whakaaroa e ratou he whakaaro ki no mona
han skal opbyde sin makt og sitt mot mot sydens konge og komme med en stor hær; men sydens konge skal også ruste sig til krig med en overmåte stor og sterk hær; men han skal ikke kunne holde stand; for det blir lagt op onde råd mot ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: