Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ka hohoro toku rere atu i te hau, i te awha
aş fugi în grabă la un adăpost de vîntul acesta năpraznic şi de furtuna aceasta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko o ratou waewae, hohoro tonu ki te whakaheke toto
au picioarele grabnice să verse sînge;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i hohoro oku kanohi i nga mataaratanga ki te whakaaroaro ki tau kupu
o iau înaintea străjilor de noapte, şi deschid ochii, ca să mă gîndesc adînc la cuvîntul tău.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a hohoro tonu tona heke iho, a ka koa ki a ia hei manuhiri mana
zacheu s'a dat jos în grabă, şi l -a primit cu bucurie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i hohoro ahau, a kihai i whakaroa ki te pupuri i au whakahau
mă grăbesc, şi nu preget să păzesc poruncile tale.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otiia e u ana toku whakaaro i roto i te ariki, ka hohoro toku tae atu
Şi am încredere în domnul că în curînd voi veni şi eu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no ka rongo ia, hohoro tonu te whakatika, a haere ana ki a ia
maria, cum a auzit, s'a sculat iute, şi s'a dus la el.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e rere ana hoki o ratou waewae ki te kino, e hohoro ana ratou ki te whakaheke toto
căci picioarele lor aleargă la rău, şi se grăbesc să verse sînge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka hohoro au tamariki; ka haere atu i roto i a koe ou kaiwawahi, ou kaiwhakamoti
fiii tăi aleargă; dar ceice te dărîmaseră şi te pustiiseră vor ieşi din mijlocul tău.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka whakakororia te atua i a ia i roto i a ia ake, ina, ka hohoro tana whakakororia i a ia
dacă dumnezeu a fost proslăvit în el, şi dumnezeu Îl va proslăvi în el însuş, şi -l va proslăvi îndată.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e puta mai nga rangatira i ihipa: meake hohoro te totoro o nga ringa o etiopia ki te atua
cei mari vin din egipt: etiopia aleargă cu mînile întinse spre dumnezeu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kaua e huna tou mata ki tau pononga; e pouri ana hoki ahau: hohoro te whakahoki kupu mai ki ahau
şi nu-Ţi ascunde faţa de robul tău! căci sînt în necaz: grăbeşte de m'ascultă!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka tae ratou ki a reuere, ki to ratou papa, ka mea ia, na te aha koutou i hohoro mai ai inaianei
cînd s'au întors ele la tatăl lor reuel, el a zis: ,,pentru ce vă întoarceţi aşa de curînd azi?``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a hohoro tonu ta raua haere atu i te urupa, me te wehi, me te harakoa nui, a oma ana ki te korero ki ana akonga
ele au plecat repede de la mormînt, cu frică şi cu mare bucurie, şi au alergat să dea de veste ucenicilor lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ki te mea he tahu tana, a ka puaki tana ki taurangi, ka puta hohoro mai ranei i ona ngutu te mea e herea ai e ia tona wairua
cînd se va mărita, după ce a făcut juruinţe sau după ce s'a legat printr'un cuvînt ieşit de pe buzele ei,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka mea ia, e inu, e toku ariki: na hohoro tonu tana tuku iho i tana oko ki runga ki tona ringa, a whakainumia ana ia
,,bea, domnul meu,`` a răspuns ea. Şi s'a grăbit de a plecat vadra pe mînă, şi i -a dat să bea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka kite ahau i a ia e mea ana mai ki ahau, e ahua, kia hohoro te haere atu i hiruharama: e kore hoki ratou e tango i tau korero moku
şi am văzut pe domnul care-mi zicea: ,grăbeşte-te, ieşi iute din ierusalim, căci nu vor primi mărturisirea ta despre mine.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he himene na rawiri. e ihowa, kua tangi nei ahau ki a koe; hohoro mai ki ahau: whakarongo ki toku reo ua karanga ahau ki a koe
(un psalm al lui david.) doamne, eu te chem; vino degrabă la mine! ia aminte la glasul meu, cînd te chem!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hohoro te whakahoki kupu mai ki ahau, e ihowa; ka hemo toku wairua: kei huna tou mata ki ahau; kei rite ahau ki te hunga e heke ana ki te poka
grăbeşte de m'ascultă, doamne! mi se topeşte duhul: nu-mi ascunde faţa ta! căci aş ajunge atunci ca cei ce se pogoară în groapă!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka mea a ihaka ki tana tama, na te aha i hohoro ai te kitea e koe, e taku tama? ka mea ia, na ihowa hoki, na tou atua, i homai kia hohoro
isaac a zis fiului său: ,,cum, l-ai şi găsit, fiule?`` Şi iacov a răspuns: ,,domnul, dumnezeul tău, mi l -a scos înainte.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: