Você procurou por: hohoro (Maori - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Romanian

Informações

Maori

hohoro

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Romeno

Informações

Maori

ka hohoro toku rere atu i te hau, i te awha

Romeno

aş fugi în grabă la un adăpost de vîntul acesta năpraznic şi de furtuna aceasta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko o ratou waewae, hohoro tonu ki te whakaheke toto

Romeno

au picioarele grabnice să verse sînge;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i hohoro oku kanohi i nga mataaratanga ki te whakaaroaro ki tau kupu

Romeno

o iau înaintea străjilor de noapte, şi deschid ochii, ca să mă gîndesc adînc la cuvîntul tău.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a hohoro tonu tona heke iho, a ka koa ki a ia hei manuhiri mana

Romeno

zacheu s'a dat jos în grabă, şi l -a primit cu bucurie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i hohoro ahau, a kihai i whakaroa ki te pupuri i au whakahau

Romeno

mă grăbesc, şi nu preget să păzesc poruncile tale.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

otiia e u ana toku whakaaro i roto i te ariki, ka hohoro toku tae atu

Romeno

Şi am încredere în domnul că în curînd voi veni şi eu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a, no ka rongo ia, hohoro tonu te whakatika, a haere ana ki a ia

Romeno

maria, cum a auzit, s'a sculat iute, şi s'a dus la el.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e rere ana hoki o ratou waewae ki te kino, e hohoro ana ratou ki te whakaheke toto

Romeno

căci picioarele lor aleargă la rău, şi se grăbesc să verse sînge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka hohoro au tamariki; ka haere atu i roto i a koe ou kaiwawahi, ou kaiwhakamoti

Romeno

fiii tăi aleargă; dar ceice te dărîmaseră şi te pustiiseră vor ieşi din mijlocul tău.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka whakakororia te atua i a ia i roto i a ia ake, ina, ka hohoro tana whakakororia i a ia

Romeno

dacă dumnezeu a fost proslăvit în el, şi dumnezeu Îl va proslăvi în el însuş, şi -l va proslăvi îndată.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e puta mai nga rangatira i ihipa: meake hohoro te totoro o nga ringa o etiopia ki te atua

Romeno

cei mari vin din egipt: etiopia aleargă cu mînile întinse spre dumnezeu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a kaua e huna tou mata ki tau pononga; e pouri ana hoki ahau: hohoro te whakahoki kupu mai ki ahau

Romeno

şi nu-Ţi ascunde faţa de robul tău! căci sînt în necaz: grăbeşte de m'ascultă!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka tae ratou ki a reuere, ki to ratou papa, ka mea ia, na te aha koutou i hohoro mai ai inaianei

Romeno

cînd s'au întors ele la tatăl lor reuel, el a zis: ,,pentru ce vă întoarceţi aşa de curînd azi?``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a hohoro tonu ta raua haere atu i te urupa, me te wehi, me te harakoa nui, a oma ana ki te korero ki ana akonga

Romeno

ele au plecat repede de la mormînt, cu frică şi cu mare bucurie, şi au alergat să dea de veste ucenicilor lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ki te mea he tahu tana, a ka puaki tana ki taurangi, ka puta hohoro mai ranei i ona ngutu te mea e herea ai e ia tona wairua

Romeno

cînd se va mărita, după ce a făcut juruinţe sau după ce s'a legat printr'un cuvînt ieşit de pe buzele ei,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka mea ia, e inu, e toku ariki: na hohoro tonu tana tuku iho i tana oko ki runga ki tona ringa, a whakainumia ana ia

Romeno

,,bea, domnul meu,`` a răspuns ea. Şi s'a grăbit de a plecat vadra pe mînă, şi i -a dat să bea.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka kite ahau i a ia e mea ana mai ki ahau, e ahua, kia hohoro te haere atu i hiruharama: e kore hoki ratou e tango i tau korero moku

Romeno

şi am văzut pe domnul care-mi zicea: ,grăbeşte-te, ieşi iute din ierusalim, căci nu vor primi mărturisirea ta despre mine.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he himene na rawiri. e ihowa, kua tangi nei ahau ki a koe; hohoro mai ki ahau: whakarongo ki toku reo ua karanga ahau ki a koe

Romeno

(un psalm al lui david.) doamne, eu te chem; vino degrabă la mine! ia aminte la glasul meu, cînd te chem!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

hohoro te whakahoki kupu mai ki ahau, e ihowa; ka hemo toku wairua: kei huna tou mata ki ahau; kei rite ahau ki te hunga e heke ana ki te poka

Romeno

grăbeşte de m'ascultă, doamne! mi se topeşte duhul: nu-mi ascunde faţa ta! căci aş ajunge atunci ca cei ce se pogoară în groapă!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka mea a ihaka ki tana tama, na te aha i hohoro ai te kitea e koe, e taku tama? ka mea ia, na ihowa hoki, na tou atua, i homai kia hohoro

Romeno

isaac a zis fiului său: ,,cum, l-ai şi găsit, fiule?`` Şi iacov a răspuns: ,,domnul, dumnezeul tău, mi l -a scos înainte.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,729,147,927 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK