Results for kia ora mireia translation from Maori to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Spanish

Info

Maori

kia ora mireia

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Spanish

Info

Maori

kia ora

Spanish

hola

Last Update: 2013-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia ora, ko joaquin ahau.

Spanish

hola soy joaquin

Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tangata huru huru ka mate kia ora

Spanish

buena persona

Last Update: 2018-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei tukua e koe te wahine makutu kia ora

Spanish

"no dejarás que vivan las brujas

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

he aha hoki ta te tangata e hoatu ai hei utu mona kia ora

Spanish

porque, ¿qué dará el hombre en rescate por su alma

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora tonu ai ia ake ake: kia kaua e kite i te pirau

Spanish

de vivir eternamente y jamás ver corrupción

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora a reupena, kaua hoki e mate, otiia kia tokoouou ona tangata

Spanish

"¡viva rubén, y no muera! y sean numerosos sus hombres.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

kia ora taki kei te ora tonu ahau. me koe hoki? to whanau ano?

Spanish

kia ora taki kei te ora tonu ahau. me koe hoki? to whanau ano?

Last Update: 2013-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia atawhai ki tau pononga, kia ora ai ahau; kia puritia ai hoki tau kupu

Spanish

haz bien a tu siervo, para que viva y guarde tu palabra

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ara kia ora ngatahi o tatou ngakau, toku i to koutou whakapono, o koutou i toku

Spanish

esto es, para ser animado juntamente con vosotros por la fe que nos es común a vosotros y a mí

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei whakaora i o ratou wairua kei mate, hei mea i a ratou kia ora i te wa o te hemokai

Spanish

para librar sus almas de la muerte y para darles vida en tiempos de hambre

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kahore ahau e manako ki ta te tangata whakaatu: engari e korerotia ana e ahau enei mea kia ora ai koutou

Spanish

pero yo no recibo el testimonio de parte del hombre; más bien, digo esto para que vosotros seáis salvos

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere mai, kia whaowhina taua ki te aroha, a ao noa; kia ora o taua ngakau i te aroha

Spanish

ven, saciémonos de caricias hasta la mañana; deleitémonos en amores

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a kihai ia i ahei te mea i tetahi merekara ki reira, heoi ano ko te whakapa i ona ringa ki etahi tangata turoro torutoru kia ora ai

Spanish

y no pudo hacer allí ningún hecho poderoso, sino que sanó a unos pocos enfermos, poniendo sobre ellos las manos

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ae ra, e toku teina, kia whai pai ahau i a koe i roto i te ariki: kia ora toku ngakau i roto i te ariki

Spanish

sí, hermano, yo quisiera tener este beneficio de ti en el señor: ¡conforta mi corazón en el señor

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e whakarihariha ana ahau ki toku ora; kahore oku hiahia kia ora tonu ahau: waiho noa iho ahau, he mea teka noa hoki oku ra

Spanish

¡me deshago! no he de vivir para siempre. ¡déjame, pues mis días son vanidad

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i te toru o nga ra ka mea a hohepa ki a ratou, ko tenei ta koutou e mea ai kia ora ai koutou; he tangata wehi hoki ahau i te atua

Spanish

y al tercer día josé les dijo: --haced esto y viviréis. yo temo a dios

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ma haroko tohunga raua ko natana poropiti ia e whakawahi ki reira hei kingi mo iharaira; me whakatangi hoki te tetere, me mea, kia ora a kingi horomona

Spanish

el sacerdote sadoc y el profeta natán lo ungirán allí rey de israel. luego tocaréis la corneta y diréis "¡viva el rey salomón!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

a ka mea ia, e toku ariki, kia ora tou wairua; e toku ariki, ko ahau te wahine i tu i tou taha i konei nei, i inoi ra ki a ihowa

Spanish

y ella dijo: --¡oh, señor mío! vive tu alma, oh señor mío, que yo soy aquella mujer que estuvo de pie aquí, junto a ti, orando a jehovah

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a whakarongo ana ratou ki a ia taea noatia tenei kupu, na ka hamama ratou, ka mea, whakamatea atu te koroke nei i runga i te whenua: e kore hoki e pai kia ora ia

Spanish

le escucharon hasta esta palabra. entonces alzaron la voz diciendo: --¡quita de la tierra a tal hombre, porque no conviene que viva

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,091,033 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK