From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
otiia i mea te anahera a ihowa ki a iraia tihipi, whakatika, haere ki runga, ki te whakatau i nga tangata a te kingi o hamaria, mea atu ki a ratou, he kore atua ianei no iharaira i haere ai koutou ki te ui ki a paarahepupa atua o ekerono
entonces el ángel de jehovah dijo a elías el tisbita: --levántate, sube al encuentro de los mensajeros del rey de samaria y diles: "¿acaso no hay dios en israel para que vosotros vayáis a consultar a baal-zebub, dios de ecrón
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na ka mea ratou ki a ia, i haere mai tetahi tangata ki te whakatau i a matou, a ka mea ki a matou, haere, hoki atu ki te kingi i tonoa mai ai koutou, mea atu ki a ia, ko te kupu tenei a ihowa, he kore atua no iharaira i tono tangata ai koe ki te ui ki a paarahepupa atua o ekerono? na, ko te moenga i pikitia na e koe, e kore koe e heke iho i reira; engari ko te mate kau mou
ellos le respondieron: --un hombre vino a nuestro encuentro y nos dijo: "id, regresad al rey que os envió y decidle que así ha dicho jehovah: '¿acaso no hay dios en israel, para que tú mandes a consultar a baal-zebub, dios de ecrón? por tanto, de la cama a la cual subiste no descenderás, sino que ciertamente morirás.'
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting