Results for whakahonoretia translation from Maori to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Vietnamese

Info

Maori

whakahonoretia

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Vietnamese

Info

Maori

whakahonoretia nga pouaru, ara nga tino pouaru

Vietnamese

hãy kính những người đờn bà góa thật là góa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a hamana ki te kingi, mo ta te kingi tangata e pai ai kia whakahonoretia

Vietnamese

vậy, ha-man bèn tâu rằng: hễ người nào vua muốn tôn trọng,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia nui te hari i runga i te ariki, ina tae atu ia; whakahonoretia ano hoki nga pera

Vietnamese

thế thì, hãy lấy sự vui mừng trọn vẹn mà tiếp rước người trong chúa, và tôn kính những người như vậy;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tangata e whakahonoretia ana, a kahore e whai whakaaro, kei nga kararehe ka moti nei tona rite

Vietnamese

người nào hưởng sự sang trọng mà không hiểu biết gì, giống như thú vật phải hư mất.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko nga rangatira, taronatia ake e to ratou ringa; kihai nga kanohi o nga kaumatua i whakahonoretia

Vietnamese

tay chúng nó đã treo các quan trưởng lên, chẳng kính trọng mặt các người già cả.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te kaitiaki o te piki, ka kai i ona hua: ka whakahonoretia te tangata e whakaaro ana ki tona rangatira

Vietnamese

ai săn sóc cây vả, sẽ ăn trái nó; và kẻ nào hầu chủ mình ắt được tôn trọng.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ki te mamae tetahi wahi, mamae tahi ana nga wahi katoa; ki te whakahonoretia tetahi wahi, hari tahi ana nga wahi katoa

Vietnamese

lại, trong các chi thể, khi có một cái nào chịu đau đớn, thì các cái khác đều cùng chịu; và khi một cái nào được tôn trọng, thì các cái khác cùng vui mừng.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e matau ana koe ki nga ture, kaua e puremu, kaua e patu tangata, kaua e tahae, kaua e whakapae teka, whakahonoretia tou papa me tou whaea

Vietnamese

người đã biết các điều răn nầy: ngươi chớ phạm tội tà dâm; chớ giết người; chớ trộm cướp; chớ nói chứng dối; hãy hiếu kính cha mẹ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i mea hoki te atua, whakahonoretia tou papa me tou whaea: a, ki te kohukohu hoki tetahi i tona papa, i tona whaea ranei kia mate ia, mate rawa

Vietnamese

vì Ðức chúa trời đã truyền điều răn nầy: phải hiếu kính cha mẹ ngươi; lại, điều nầy: ai mắng nhiếc cha mẹ thì phải chết.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e matau ana koe ki nga ture, kaua e puremu, kaua e patu tangata, kaua e tahae, kaua e whakapae teka, kaua e kaia, whakahonoretia tou papa me tou whaea

Vietnamese

ngươi biết các điều răn: Ðừng phạm tội tà dâm; đừng giết người; đừng trộm cướp; đừng làm chứng dối; đừng làm gian; hãy hiếu kính cha mẹ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i mea hoki a mohi, whakahonoretia tou papa me tou whaea; me tenei, ki te korero kino tetahi mo tona papa, mo tona whaea ranei, kia mate ia, mate rawa

Vietnamese

vì môi-se có nói: hãy tôn kính cha mẹ ngươi; lại nói: ai rủa sả cha mẹ, thì phải bị giết.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otiia i tona wahi ano ka whakahonoretia e ia te atua o nga wahi kaha; he atua kihai i mohiotia e ona matua tana e whakahonore ai ki te koura, ki te hiriwa, ki te kohatu utu nui, ki nga mea e matenuitia ana

Vietnamese

nhưng người sẽ ở chỗ mình tôn kính thần của các đồn lũy; người sẽ lấy vàng, bạc, đá quí, và những vật tốt đẹp mà tôn kính thần tổ phụ mình không biết.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ano ra ko tera, kua hara ahau: otiia whakahonoretia ahau aianei i te aroaro o nga kaumatua o toku iwi, i te aroaro o iharaira, kia hoki tahi taua, kia koropiko ai ahau ki a ihowa, ki tou atua

Vietnamese

sau-lơ đáp rằng: tôi có tội; song xin hãy tôn trọng tôi trước mặt các trưởng lão của dân sự tôi, và trước mặt y-sơ-ra-ên; xin ông trở lại cùng tôi, thì tôi sẽ thờ lạy giê-hô-va Ðức chúa trời ông.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakahonoretia ana te papa e te tama, tona ariki e te pononga: ki te mea he matua ahau, kei hea toku honore? ki te mea he ariki ahau, kei hea te wehi ki ahau? e ai ta ihowa o nga mano ki a koutou, e nga tohunga e whakahawea na ki toku ingoa, e mea na koutou, he whakahawea aha ta matou ki tou ingoa

Vietnamese

con trai tôn kính cha mình, đầy tớ tôn kính chủ mình. vậy nếu ta là cha, nào sự tôn kính thuộc về ta ở đâu? và nếu ta là chủ, nào sự kính sợ ta ở đâu? Ðức giê-hô-va vạn quân phán vậy cùng các ngươi, hỡi các thầy tế lễ khinh dể danh ta! các ngươi lại nói rằng: chúng tôi có khinh dể danh ngài ở đâu?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,517,993 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK