Results for strømmer translation from Norwegian to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Cebuano

Info

Norwegian

strømmer

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Cebuano

Info

Norwegian

dødens bølger omspente mig, fordervelsens strømmer forferdet mig.

Cebuano

kay ang mga balud sa kamatayon nagalibut kanako; ang mga lunop sa pagka-walay dios nagahimo kanako nga mahinadlokon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.

Cebuano

kay siya ang nagtukod niana sa ibabaw sa kadagatan, ug gipalig-on niya sa ibabaw sa katubigan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du lot kilde og bekk bryte frem, du uttørket evige strømmer.

Cebuano

imong gipabuswak ang tinubdan ug ang baha: gipauga mo ang mga suba nga mabaskug.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han lot bekker gå ut av klippen og vann flyte ned som strømmer.

Cebuano

gikan sa mga pangpang usab mipabul-og siya ug mga tubod sa tubig, ug gipaagay niya ang mga tubig ingon sa mga suba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men mine brødre har sviktet som en bekk, som strømmer hvis vann skyller over,

Cebuano

ang akong kaigsoonan nagpaila kanako nga mga malimbongon sama sa usa ka sapa, sama sa tubig sa kasapaan nga mangagi sa madali;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for mine sukk er blitt mitt daglige brød, og mine klager strømmer som vannet.

Cebuano

kay ang akong pagpanghupaw magauna sa akong pagkaon, ug ang akong pag-agulo ginabubo sama sa tubig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg vil vanne landet med strømmer av ditt blod helt op til fjellene, og bekkeleiene skal fylles med dig.

Cebuano

bisibisan ko usab sa imong dugo ang yuta diin ikaw magalangoy, bisan pa hangtud sa mga bukid; ug ang mga suba mapuno kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og det gikk en elv ut fra eden og vannet haven; og siden delte den sig i fire strømmer.

Cebuano

ug migula gikan sa eden ang usa ka suba sa pagtubig sa tanaman ug gikan didto nabahin kini ug nahimong upat ka mga sanga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da kom havets strømmer til syne; jordens grunnvoller blev avdekket ved herrens trusel, for hans neses åndepust.

Cebuano

unya ang mga tinubdan sa dagat mingtungha, ang mga patukoranan sa kalibutan nangadayag, tungod sa pagbadlong ni jehova, sa paghuyop sa gininhawa sa iyang mga ilong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da kom vannenes strømmer til syne, og jordens grunnvoller blev avdekket ved din trusel, herre, for din neses åndepust.

Cebuano

mipadala siya gikan sa itaas, gikuha niya ako; gihaw-as niya ako gikan sa daghang mga tubig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for jeg vil øse vann over det tørste og strømmer over det tørre; jeg vil utgyde min Ånd over din sæd og min velsignelse over dine spirer,

Cebuano

kay magabubo ako ug tubig kaniya nga giuhaw, ug mga sapa sa ibabaw sa mamala nga yuta: ako magabubo sa akong espiritu sa ibabaw sa imong kaliwat, ug ang akong panalangin sa imong kaanakan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og på hvert høit fjell og på hver høi bakke skal det være bekker, strømmer av vann, på den store slaktings dag, når tårnene faller.

Cebuano

ug modangat sa ibabaw sa tanan nga bukid nga hataas, ug sa ibabaw sa tanan nga bungtod nga tag-as, ang mga sapa ug mga suba sa mga tubig, sa adlaw sa dakung kamatay, sa diha nga mangapukan ang mga torre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

mitt hjerte strømmer over med liflig tale; jeg sier: min sang er om en konge; min tunge er en hurtigskrivers griffel.

Cebuano

ikaw matahum pa kay sa mga anak sa mga tawo; ang gracia gibubo diha sa ibabaw sa imong mga ngabil: busa ang dios nagpanalangin kanimo sa walay katapusan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

vannet gjorde ham stor, vanndypet gjorde ham høi; med sine strømmer gikk det rundt om det sted hvor han var plantet, og sendte sine vannløp ut til alle markens trær.

Cebuano

ang katubigan maoy nakapadaku niana, kahiladman maoy nagpatubo niana: ang mga suba niana nagadalagan libut sa iyang gitamnan; ug kana nagpadala sa iyang kasapaan ngadto sa tanang kakahoyan sa kapatagan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

markens ville dyr, sjakaler og strutser, skal ære mig fordi jeg gir vann i ørkenen, strømmer i ødemarken, så mitt folk, mine utvalgte, kan drikke.

Cebuano

ang mga mananap sa kapatagan magapasidungog kanako, ang mga irong ihalas ug mga avestruz; tungod kay ako nagahatag ug mga tubig sa kamingawan, ug mga sapa sa dapit nga awa-aw, aron sa pagpainum sa akong katawohan, nga akong pinili,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg vil legge kroker i dine kjever og la fiskene i dine strømmer henge fast i dine skjell, og jeg vil dra dig op av dine strømmer, både dig og alle fiskene i dine strømmer, som henger fast i dine skjell.

Cebuano

ug isab-it ko ang mga taga sa imong mga apapangig, ug akong ipatapot sa imong mga himbis ang isda sa imong mga suba; ug haw-ason ko ikaw gikan sa taliwala sa imong mga suba, uban ang tanang isda sa imong mga suba nga motapot sa imong mga himbis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de er blitt fete, de glinser, de strømmer over av ondt, de dømmer ikke rett i nogen sak, ikke i den farløses sak, så de fremmer den, og fattigfolk hjelper de ikke til deres rett.

Cebuano

sila mingtambok, sila mingsinaw: oo, sila minglabaw sa mga binuhatan sa mga dautan: sila wala managlaban sa katungod, sa katungod sa mga ilo, aron sila mouswag; ug ang katungod sa mga hangul wala nila pakanaugi ug hukom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

på dets gater binder de sekk om sig; på dets tak og på dets streder skal alle hyle og la sine tårer strømme.

Cebuano

sa ilang kadalanan nanagsul-ob sila ug sako; sa atop sa ilang mga balay, ug sa ilang halapad nga mga dapit, ang tagsatagsa nagaminatay, nagadangoyngoy sa hilabihan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,794,148 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK