Results for derefter translation from Norwegian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Danish

Info

Norwegian

derefter

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Danish

Info

Norwegian

for adam blev skapt først, derefter eva,

Danish

thi adam blev dannet først, derefter eva;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derefter drog han fra aten og kom til korint.

Danish

derefter forlod paulus athen og kom til korinth

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derefter kom jeg til syrias og kilikias bygder.

Danish

derefter kom jeg til syriens og kilikiens egne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og at han blev sett av kefas, derefter av de tolv.

Danish

derefter blev han set af over fem hundrede brødre på een gang, af hvilke de fleste endnu ere i live, men nogle ere hensovede;.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derefter hengte han op teppet for inngangen til tabernaklet.

Danish

derpå hængte han forhænget op for boligens indgang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derefter blev han sett av jakob, derefter av alle apostlene.

Danish

men sidst af alle blev han set også af mig som det ufuldbårne foster;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derefter drog salomo til hamat-soba og la det under sig.

Danish

drog salomo til hamat-zoba og indtog det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og likesom det er menneskenes lodd en gang å dø, og derefter dom,

Danish

og ligesom det er menneskene beskikket at dø een gang og derefter dom,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derefter drog abimelek til tebes, og han kringsatte byen og inntok den.

Danish

derefter drog abimelek mod tebez, og han belejrede byen og indtog den.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og derefter så jeg, og templet med vidnesbyrdets telt i himmelen blev åpnet,

Danish

og derefter så jeg, og vidnesbyrdets tabernakels tempel i himmelen blev åbnet,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men det åndelige er ikke det første, men det naturlige, derefter det åndelige.

Danish

men det åndelige er ikke det første, men det sjælelige; derefter det åndelige.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derefter drog jesus bort til hin side av den galileiske sjø, tiberias-sjøen;

Danish

derefter drog jesus over til hin side af galilæas sø,tiberias søen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derefter åpenbarte han sig i en annen skikkelse for to av dem, mens de gikk ut på landet.

Danish

men derefter åbenbaredes han for to af dem på vejen i en anden skikkelse, medens de gik ud på landet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derefter tok han og la vidnesbyrdet i arken og satte stengene i og satte nådestolen ovenpå arken.

Danish

derpå tog han vidnesbyrdet og lagde det i arken, stak bærestængerne i arken og lagde sonedækket oven på den;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derefter sa herren: se, her tett ved mig er et sted; still dig der på berget,

Danish

og herren sagde: "se, her er et sted i min nærhed, stil dig på klippen der!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

derefter førte de syndoffer-bukkene frem foran kongen og menigheten, og de la sine hender på dem,

Danish

endelig bragte de syndofferbukkene frem for kongen og forsamlingen, og de lagde hænderne på dem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derefter drog han ned til kapernaum, han selv og hans mor og hans brødre og hans disipler, og der blev de nogen få dager.

Danish

derefter drog han ned til kapernaum, han og hans moder og hans brødre og hans disciple, og de bleve der ikke mange dage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derefter hugg josva dem ned og drepte dem og hengte dem op på fem trær; og de blev hengende på trærne helt til aftenen.

Danish

derefter lod josua dem nedhugge og dræbe og ophænge på fem pæle, og de blev hængende på pælene til aften.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så gikk herrens ark omkring byen, rundt om den, én gang; derefter drog de inn i leiren og blev der natten over.

Danish

så lod han herrens ark bære rundt om byen, een gang rundt, og derpå begav de sig tilbage til lejren og overnattede der.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derefter vil jeg vende tilbake og igjen opbygge davids falne hytte, og det nedbrutte av den vil jeg atter opbygge, og jeg vil igjen opreise den,

Danish

"derefter vil jeg vende tilbage og atter opbygge davids faldne hytte, og det nedrevne af den vil jeg atter opbygge og oprejse den igen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,772,896,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK