Je was op zoek naar: derefter (Noors - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Danish

Info

Norwegian

derefter

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Deens

Info

Noors

for adam blev skapt først, derefter eva,

Deens

thi adam blev dannet først, derefter eva;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

derefter drog han fra aten og kom til korint.

Deens

derefter forlod paulus athen og kom til korinth

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

derefter kom jeg til syrias og kilikias bygder.

Deens

derefter kom jeg til syriens og kilikiens egne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og at han blev sett av kefas, derefter av de tolv.

Deens

derefter blev han set af over fem hundrede brødre på een gang, af hvilke de fleste endnu ere i live, men nogle ere hensovede;.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

derefter hengte han op teppet for inngangen til tabernaklet.

Deens

derpå hængte han forhænget op for boligens indgang.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

derefter blev han sett av jakob, derefter av alle apostlene.

Deens

men sidst af alle blev han set også af mig som det ufuldbårne foster;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

derefter drog salomo til hamat-soba og la det under sig.

Deens

drog salomo til hamat-zoba og indtog det.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og likesom det er menneskenes lodd en gang å dø, og derefter dom,

Deens

og ligesom det er menneskene beskikket at dø een gang og derefter dom,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

derefter drog abimelek til tebes, og han kringsatte byen og inntok den.

Deens

derefter drog abimelek mod tebez, og han belejrede byen og indtog den.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og derefter så jeg, og templet med vidnesbyrdets telt i himmelen blev åpnet,

Deens

og derefter så jeg, og vidnesbyrdets tabernakels tempel i himmelen blev åbnet,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men det åndelige er ikke det første, men det naturlige, derefter det åndelige.

Deens

men det åndelige er ikke det første, men det sjælelige; derefter det åndelige.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

derefter drog jesus bort til hin side av den galileiske sjø, tiberias-sjøen;

Deens

derefter drog jesus over til hin side af galilæas sø,tiberias søen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

derefter åpenbarte han sig i en annen skikkelse for to av dem, mens de gikk ut på landet.

Deens

men derefter åbenbaredes han for to af dem på vejen i en anden skikkelse, medens de gik ud på landet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

derefter tok han og la vidnesbyrdet i arken og satte stengene i og satte nådestolen ovenpå arken.

Deens

derpå tog han vidnesbyrdet og lagde det i arken, stak bærestængerne i arken og lagde sonedækket oven på den;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

derefter sa herren: se, her tett ved mig er et sted; still dig der på berget,

Deens

og herren sagde: "se, her er et sted i min nærhed, stil dig på klippen der!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

derefter førte de syndoffer-bukkene frem foran kongen og menigheten, og de la sine hender på dem,

Deens

endelig bragte de syndofferbukkene frem for kongen og forsamlingen, og de lagde hænderne på dem;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

derefter drog han ned til kapernaum, han selv og hans mor og hans brødre og hans disipler, og der blev de nogen få dager.

Deens

derefter drog han ned til kapernaum, han og hans moder og hans brødre og hans disciple, og de bleve der ikke mange dage.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

derefter hugg josva dem ned og drepte dem og hengte dem op på fem trær; og de blev hengende på trærne helt til aftenen.

Deens

derefter lod josua dem nedhugge og dræbe og ophænge på fem pæle, og de blev hængende på pælene til aften.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

så gikk herrens ark omkring byen, rundt om den, én gang; derefter drog de inn i leiren og blev der natten over.

Deens

så lod han herrens ark bære rundt om byen, een gang rundt, og derpå begav de sig tilbage til lejren og overnattede der.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

derefter vil jeg vende tilbake og igjen opbygge davids falne hytte, og det nedbrutte av den vil jeg atter opbygge, og jeg vil igjen opreise den,

Deens

"derefter vil jeg vende tilbage og atter opbygge davids faldne hytte, og det nedrevne af den vil jeg atter opbygge og oprejse den igen,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,772,870,814 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK