Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for alle dager? translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

alle dager?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

i alle dager?

English

what every day?

Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

hva i alle dager?

English

ka i alle dager

Last Update: 2023-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

de levde lykkelig alle sine dager.

English

they lived happily ever after.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

alle pasienter fikk behandling i minst 14 dager.

English

all patients were treated for at least 14 days.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

alle kontrolldyrene døde innen 7 dager etter eksponeringen.

English

all control animals died within 7 days of challenge.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

30 % av alle episoder var borte innen 7 dager.

English

about 30% of episodes resolved within 7 days.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

og alle enoks dager blev tre hundre og fem og seksti år.

English

and all the days of enoch were three hundred sixty and five years:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

alle hendelser inntraff minst 14 dager etter siste administrasjon av mozobil.

English

all events occurred at least 14 days after last mozobil administration.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

filofax- visning skriver én uke på hver side, så alle dager får en stor flate.

English

the filofax view prints one week per page, so all days have a large surface.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

fortjeneste og tap for alle åpne posisjoner (fortjeneste + tap + daglig premie * dager)

English

the profit and loss for all open positions (profit + loss + daily premium * days)

Last Update: 2009-11-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

den dag da alle hemmeligheter prøves,

English

a day when the secrets will be examined.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

avgjørelsens dag er fristen for dem alle.

English

assuredly the day of decision is the term for all of them,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

forat alle folk på jorden skal kjenne at herrens hånd er sterk, og forat i alle dager skal frykte herren eders gud.

English

that all the people of the earth might know the hand of the lord, that it is mighty: that ye might fear the lord your god for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

så skal du da elske herren din gud og ta vare på det han vil ha varetatt, hans lover og hans forskrifter og hans bud, alle dager.

English

therefore thou shalt love the lord thy god, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

alle trer frem for ham på oppstandelsens dag alene.

English

and all of them are coming to him on the day of resurrection alone.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

dersom disse lover ikke lenger står ved makt for mitt åsyn, sier herren, da skal også israels ætt ophøre å være et folk for mitt åsyn alle dager.

English

if those ordinances depart from before me, saith the lord, then the seed of israel also shall cease from being a nation before me for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

og de forskrifter og regler og den lov og de bud han lot skrive for eder, skal i gi akt på å holde alle dager, og i skal ikke frykte andre guder;

English

and the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

såfremt du akter vel på å holde alle disse bud som jeg gir dig idag, så du elsker herren din gud og vandrer på hans veier alle dager - da skal du legge ennu tre byer til disse tre,

English

if thou shalt keep all these commandments to do them, which i command thee this day, to love the lord thy god, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

david svarte: vel, da skal du få se hvad din tjener vil gjøre. da sa akis til david: vel, jeg vil sette dig til vokter over mitt liv alle dager.

English

and david said to achish, surely thou shalt know what thy servant can do. and achish said to david, therefore will i make thee keeper of mine head for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

og du skal famle dig frem om middagen, som den blinde famler sig frem i mørket; du skal ingen lykke ha på dine veier, og det skal ikke times dig annet enn undertrykkelse og utplyndring alle dager, og det skal ikke være nogen som frelser.

English

and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,645,408,309 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK