Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lungebetennelse ervervet utenfor sykehus
community acquired pneumonia
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pneumoni ervervet utenfor sykehus (cap)
community-acquired pneumonia (cap)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pasienter bør få resepter for antiemetika og antidiarroika til bruk utenfor sykehus.
patients should be provided with outpatient prescriptions for anti-emetic and anti-diarrhoeal medicinal products.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
lunge- betennelse ervervet utenfor sykehus (cap)
community acquired pneumonia (cap)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nødvendige forholdsregler bør tas for å kunne håndtere dette.
necessary preparations should be made to deal with this.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
effekten av invanz til behandling av lungebetennelse ervervet utenfor sykehus forårsaket av penicillinresistente streptococcus pneumoniae er ikke klarlagt.
the efficacy of invanz in the treatment of community acquired pneumonia due to penicillin- resistant streptococcus pneumoniae has not been established.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
det var tillatt å bytte over til den andre behandlingsgruppen hvis pasienten viste tegn på sykdomsprogresjon eller intoleranse som ikke kunne håndteres med dosejusteringer.
crossover to the alternative treatment arm was allowed if patients showed evidence of disease progression or intolerance that could not be managed by dose modification.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de mest hyppige rapporterte bivirkningene var hovedsakelig milde til moderate i alvorlighet og kunne håndteres uten behov for doseendring eller seponering av behandling.
the most frequently reported adverse reactions were mostly mild to moderate in severity and were manageable without the need for modification of doses or discontinuation of therapy.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
søkeren bør kunne redegjøre for sin utdanningsbakgrunn og arbeidserfaring i tillegg til å vektlegge sine sterke sider.
the applicant should be prepared to discuss their educational background and work experience in detail as well as emphasise their strengths.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pasienter med estimert kreatininclearance på ≥ 50 ml / min bør kunne trygt få iclusig uten dosejustering.
patients with estimated creatinine clearance of ≥ 50 ml/min should be able to safely receive iclusig with no dosage adjustment.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
det ovenstående innebærer at forskjellige grenseverdier og tidsperioder skal kunne håndteres. grenseverdier og periodevarighet for intervaller skal kunne sendes og justeres fra the central system til et målerutstyr, en gruppe av målerutstyr eller alle målerutstyr
the above implies that it shall be possible to address different extreme values and periods. it shall be possible to transmit and adjust extreme values and period durations for intervals from the central system to measurement equipment, grouped measurement equipment or all measurement equipment
Last Update: 2011-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dosejusteringer skal gjøres stegvis med 200 mg økninger basert på individuell tolerabilitet for å kunne håndtere bivirkninger.
dose modification should be in 200 mg increments in a stepwise fashion based on individual tolerability in order to manage adverse reactions.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
for å kunne håndtere risikoene er det viktig å proaktivt ta hånd om de lokale effektene og redusere fotoaktivering i tumorfrie områder.
proactively managing the local effects and diminishing photoactivation in non-tumour areas is important to manage the risks.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
hos flertallet av pasientene var irr , uavhengig av indikasjon, mild til moderat og kunne håndteres ved å redusere eller midlertidig stoppe den første infusjonen, men det har også vært rapportert alvorlige og livstruende irr som har krevd symptomatisk behandling.
in the majority of patients, irrespective of indication, irrs were mild to moderate and could be managed by the slowing or temporary halting of the first infusion, but severe and life-threatening irrs requiring symptomatic treatment have also been reported.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dersom novothirteen skal injiseres i et barn som veier mindre enn 24 kg, skal rekonstituert novothirteen fortynnes med 6,0 ml natriumklorid 0,9 % injeksjonsvæske, oppløsning for at doseringen av små barn skal kunne håndteres.
if novothirteen is injected into a child weighing less than 24 kg the reconstituted novothirteen should be diluted with 6.0 ml of sodium chloride 0.9%, solution for injection to be able to handle the dosing of small children.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor vil de europeiske behandlingstjenestene i framtiden sannsynligvis måtte utvikle stadig mer differensierte tiltak hvis de skal kunne håndtere klientenes stadig mer differensierte behov.
it is therefore likely that european drug treatment services will have to develop an increasingly differentiated set of responses in the future if they are to match the increasingly differentiated needs of their clients.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
som med de fleste vaksiner må adekvat medisinsk behandling og overvåkning alltid være tilgjengelig for å kunne håndtere anafylaktiske reaksjoner eller alvorlige hypersensitivitetsreaksjoner etter administrasjon av fluenz tetra.
as with most vaccines, appropriate medical treatment and supervision should always be readily available to manage an anaphylactic event or serious hypersensitivity event following the administration of fluenz tetra.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
hematologisk toksisitet som nøytropeni, trombocytopeni og anemi forekom oftere hos hiv-hcv pasienter; men de fleste tilfellene kunne håndteres ved dose-modifikasjoner og bruk av vekstfaktorer, og førte kun sjelden til tidlig avbrytelse av behandlingen.
although haematological toxicities of neutropenia, thrombocytopenia and anaemia occurred more frequently in hiv-hcv patients, the majority could be managed by dose modification and the use of growth factors and infrequently required premature discontinuation of treatment.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
det er nødvendig med integrerte reduksjonsstrategier - ikke minst for å kunne håndtere den betydelige interaksjonen med andre store miljøproblemer, f.eks. klimaendring.
integrated abatement strategies are needed - not least to address the important interaction with other major environmental problems, such as climate change.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i kliniske studier ved behandling av lungebetennelse ervervet utenfor sykehus hos voksne hadde 25 % av de evaluerbare pasientene, som ble behandlet med ertapenem, en alvorlig sykdom (”pneumonia severity index” >iii).
in clinical studies for the treatment of community-acquired pneumonia, in adults, 25 % of evaluable patients treated with ertapenem had severe disease (defined as pneumonia severity index > iii).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting