Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for dødsrikets translation from Norwegian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

dødsrikets

English

Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dødsrikets rep omgav mig, dødens snarer overfalt mig.

English

the sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dødsrikets skygger skjelver, vannenes dyp og de som bor i dem.

English

dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men gud skal forløse min sjel av dødsrikets vold, for han skal ta mig til sig. sela.

English

be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

som når en pløier og kløver jorden, således ligger våre ben spredt ved dødsrikets port.

English

our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

kristoffer columbus kjempet en gang med kerberos, dødsrikets trehodete vokter, med bare hatten sin.

English

christopher columbus once fought cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dødens rep hadde omspent mig, og dødsrikets angster hadde funnet mig; nød og sorg fant jeg.

English

the sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: i found trouble and sorrow.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg sa: i mine rolige dager må jeg gå bort gjennem dødsrikets porter; jeg må bøte med resten av mine år.

English

i said in the cutting off of my days, i shall go to the gates of the grave: i am deprived of the residue of my years.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jeg sier dig at du er peter; og på denne klippe vil jeg bygge min menighet, og dødsrikets porter skal ikke få makt over den.

English

and i say also unto thee, that thou art peter, and upon this rock i will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og sa: jeg kalte på herren i min nød, og han svarte mig; fra dødsrikets skjød ropte jeg, du hørte min røst.

English

for thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

til dødsrikets bommer farer de* ned, på samme tid som jeg går til hvile i støvet. / {* mine forhåpninger.}

English

they shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

menneskesønn! syng en gravsang over egyptens larmende hop og la den fare ned, den og herlige folkeslags døtre, til dødsrikets land, sammen med dem som farer ned i graven!

English

son of man, wail for the multitude of egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dødsrike

English

underworld

Last Update: 2014-05-10
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,934,732,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK