Results for har du klipt deg nora? det var ... translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

har du klipt deg nora? det var veldig fint

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

det var veldig billig.

English

it was really cheap.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det var veldig omtenksomt av deg

English

looking forward to seeing my future son in law soon

Last Update: 2023-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det var veldig kaldt, og det snødde i tre dager.

English

it was very cold and it snowed for three days in a row.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

idag har du jo med egne øine sett at herren idag hadde gitt dig i min hånd i hulen, og det var tale om å drepe dig, men jeg hadde medynk med dig og sa: jeg vil ikke legge hånd på min herre; for herrens salvede er han.

English

moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that i cut off the skirt of thy robe and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and i have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du elsker jo dem som hater dig, og hater dem som elsker dig; for idag har du vist at hverken høvedsmenn eller tjenere er til for dig; og jeg skjønner nu at om absalom var i live og alle vi andre var død idag, da syntes du det var som det skulde.

English

in that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. for thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day i perceive, that if absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Norwegian

har du og benjaminitten sime'i fra bahurim, sønn av gera, hos dig; det var han som bante mig så stygt den dag jeg drog til mahana'im; men siden kom han mig i møte ned til jordan, og jeg tilsvor ham ved herren og sa: jeg skal ikke la dig dø for sverdet.

English

and, behold, thou hast with thee shimei the son of gera, a benjamite of bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when i went to mahanaim: but he came down to meet me at jordan, and i sware to him by the lord, saying, i will not put thee to death with the sword.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,336,496 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK