Results for hasar translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

hasar

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

og hasar-sual og bala og esem

English

and hazar-shual, and balah, and azem,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og siklag og bet-hammarkabot og hasar-susa

English

and ziklag, and beth-marcaboth, and hazar-susah,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og hasar-sual og be'erseba og bisjotja,

English

and hazar-shual, and beer-sheba, and bizjothjah,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

i hasar-sual, be'erseba med tilhørende småbyer,

English

and at hazar-shual, and at beer-sheba, and in the villages thereof,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de bodde i be'erseba og molada og hasar-sual

English

and they dwelt at beer-sheba, and moladah, and hazar-shual,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

mot øst skal i avmerke eder en grenselinje som går fra hasar-enan til sefam.

English

and ye shall point out your east border from hazar-enan to shepham:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så skal grensen gå videre til sifron og ende ved hasar-enan. dette skal være eders grense i nord.

English

and the border shall go on to ziphron, and the goings out of it shall be at hazar-enan: this shall be your north border.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

således skal grensen gå fra havet til hasar-enon ved damaskus' landemerke og videre enda lenger mot nord op til hamats landemerke. dette er nordsiden.

English

and the border from the sea shall be hazar-enan, the border of damascus, and the north northward, and the border of hamath. and this is the north side.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dette er stammenes navn: fra nordenden langs hetlon-veien til bortimot hamat og hasar-enan ved damaskus' landemerke, mot nord, ved siden av hamat, der skal dan ha landet, fra østsiden til havet - dan én lodd.

English

now these are the names of the tribes. from the north end to the coast of the way of hethlon, as one goeth to hamath, hazar-enan, the border of damascus northward, to the coast of hamath; for these are his sides east and west; a portion for dan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,404,907 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK