You searched for: hasar (Norska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

English

Info

Norwegian

hasar

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Engelska

Info

Norska

og hasar-sual og bala og esem

Engelska

and hazar-shual, and balah, and azem,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og siklag og bet-hammarkabot og hasar-susa

Engelska

and ziklag, and beth-marcaboth, and hazar-susah,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og hasar-sual og be'erseba og bisjotja,

Engelska

and hazar-shual, and beer-sheba, and bizjothjah,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

i hasar-sual, be'erseba med tilhørende småbyer,

Engelska

and at hazar-shual, and at beer-sheba, and in the villages thereof,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

de bodde i be'erseba og molada og hasar-sual

Engelska

and they dwelt at beer-sheba, and moladah, and hazar-shual,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

mot øst skal i avmerke eder en grenselinje som går fra hasar-enan til sefam.

Engelska

and ye shall point out your east border from hazar-enan to shepham:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

så skal grensen gå videre til sifron og ende ved hasar-enan. dette skal være eders grense i nord.

Engelska

and the border shall go on to ziphron, and the goings out of it shall be at hazar-enan: this shall be your north border.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

således skal grensen gå fra havet til hasar-enon ved damaskus' landemerke og videre enda lenger mot nord op til hamats landemerke. dette er nordsiden.

Engelska

and the border from the sea shall be hazar-enan, the border of damascus, and the north northward, and the border of hamath. and this is the north side.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dette er stammenes navn: fra nordenden langs hetlon-veien til bortimot hamat og hasar-enan ved damaskus' landemerke, mot nord, ved siden av hamat, der skal dan ha landet, fra østsiden til havet - dan én lodd.

Engelska

now these are the names of the tribes. from the north end to the coast of the way of hethlon, as one goeth to hamath, hazar-enan, the border of damascus northward, to the coast of hamath; for these are his sides east and west; a portion for dan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,736,376,898 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK