From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men det er ved fåreporten i jerusalem en dam som på hebraisk heter betesda og har fem bueganger;
or, à jérusalem, près de la porte des brebis, il y a une piscine qui s`appelle en hébreu béthesda, et qui a cinq portiques.
da nu pilatus hørte disse ord, førte han jesus ut og satte sig på dommersetet, på det sted som kalles stenlagt, på hebraisk gabbata.
pilate, ayant entendu ces paroles, amena jésus dehors; et il s`assit sur le tribunal, au lieu appelé le pavé, et en hébreu gabbatha.
denne innskrift leste da mange av jødene; for det sted hvor jesus blev korsfestet, var nær ved byen, og den var skrevet på hebraisk, latin og gresk.
beaucoup de juifs lurent cette inscription, parce que le lieu où jésus fut crucifié était près de la ville: elle était en hébreu, en grec et en latin.